Verse | Comparing Text |
Isa 1:7 | Your country [0776] is desolate [08077], your cities [05892] are burned [08313] with fire [0784]: your land [0127], strangers [02114] devour [0398] it in your presence, and it is desolate [08077], as overthrown [04114] by strangers [02114]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Your country [0776] is desolate [08077], your cities [05892] are burned [08313] with fire [0784]: your land [0127], strangers [02114] devour [0398] it in your presence, and it is desolate [08077], as overthrown [04114] by strangers [02114]. | Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers. | King James |
Your country [0776] is desolate [08077], your cities [05892] are burned [08313] with fire [0784]: your land [0127], strangers [02114] devour [0398] it in your presence, and it is desolate [08077], as overthrown [04114] by strangers [02114]. | Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers. | American Standard |
Your country [0776] is desolate [08077], your cities [05892] are burned [08313] with fire [0784]: your land [0127], strangers [02114] devour [0398] it in your presence, and it is desolate [08077], as overthrown [04114] by strangers [02114]. | Your country has become waste; your towns are burned with fire; as for your land, it is overturned before your eyes, made waste and overcome by men from strange lands. | Basic English |
Your country [0776] is desolate [08077], your cities [05892] are burned [08313] with fire [0784]: your land [0127], strangers [02114] devour [0398] it in your presence, and it is desolate [08077], as overthrown [04114] by strangers [02114]. | Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers. | Updated King James |
Your country [0776] is desolate [08077], your cities [05892] are burned [08313] with fire [0784]: your land [0127], strangers [02114] devour [0398] it in your presence, and it is desolate [08077], as overthrown [04114] by strangers [02114]. | Your land `is' a desolation, your cities burnt with fire, Your ground, before you strangers are consuming it, And a desolation as overthrown by strangers! | Young's Literal |
Your country [0776] is desolate [08077], your cities [05892] are burned [08313] with fire [0784]: your land [0127], strangers [02114] devour [0398] it in your presence, and it is desolate [08077], as overthrown [04114] by strangers [02114]. | Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers eat it up in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers. | Darby |
Your country [0776] is desolate [08077], your cities [05892] are burned [08313] with fire [0784]: your land [0127], strangers [02114] devour [0398] it in your presence, and it is desolate [08077], as overthrown [04114] by strangers [02114]. | Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers. | Webster |
Your country [0776] is desolate [08077], your cities [05892] are burned [08313] with fire [0784]: your land [0127], strangers [02114] devour [0398] it in your presence, and it is desolate [08077], as overthrown [04114] by strangers [02114]. | Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers. | World English |
Your country [0776] is desolate [08077], your cities [05892] are burned [08313] with fire [0784]: your land [0127], strangers [02114] devour [0398] it in your presence, and it is desolate [08077], as overthrown [04114] by strangers [02114]. | Your land is desolate, your cities are burnt with fire: your country strangers devour before your face, and it shall be desolate as when wasted by enemies. | Douay Rheims |
Your country [0776] is desolate [08077], your cities [05892] are burned [08313] with fire [0784]: your land [0127], strangers [02114] devour [0398] it in your presence, and it is desolate [08077], as overthrown [04114] by strangers [02114]. | terra vestra deserta civitates vestrae succensae igni regionem vestram coram vobis alieni devorant et desolabitur sicut in vastitate hostili | Jerome's Vulgate |
Your country [0776] is desolate [08077], your cities [05892] are burned [08313] with fire [0784]: your land [0127], strangers [02114] devour [0398] it in your presence, and it is desolate [08077], as overthrown [04114] by strangers [02114]. | Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers. | Hebrew Names |
Your country [0776] is desolate [08077], your cities [05892] are burned [08313] with fire [0784]: your land [0127], strangers [02114] devour [0398] it in your presence, and it is desolate [08077], as overthrown [04114] by strangers [02114]. | Vuestra tierra está destruída, vuestras ciudades puestas á fuego, vuestra tierra delante de vosotros comida de extranjeros, y asolada como asolamiento de extraños. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Your country [0776] is desolate [08077], your cities [05892] are burned [08313] with fire [0784]: your land [0127], strangers [02114] devour [0398] it in your presence, and it is desolate [08077], as overthrown [04114] by strangers [02114]. | Vuestra tierra está destruida, vuestras ciudades puestas a fuego, vuestra tierra delante de vosotros comida de extranjeros, y asolada como asolamiento de extraños. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Your country [0776] is desolate [08077], your cities [05892] are burned [08313] with fire [0784]: your land [0127], strangers [02114] devour [0398] it in your presence, and it is desolate [08077], as overthrown [04114] by strangers [02114]. | Your land is desolate, Your cities are burned with fire, Your fields--strangers are devouring them in your presence; It is desolation, as overthrown by strangers. |
New American Standard Bible© |
Your country [0776] is desolate [08077], your cities [05892] are burned [08313] with fire [0784]: your land [0127], strangers [02114] devour [0398] it in your presence, and it is desolate [08077], as overthrown [04114] by strangers [02114]. | [Because of your detestable disobedience] your country lies desolate, your cities are burned with fire; your land--strangers devour it in your very presence, and it is desolate, as overthrown by aliens. | Amplified Bible© |
Your country [0776] is desolate [08077], your cities [05892] are burned [08313] with fire [0784]: your land [0127], strangers [02114] devour [0398] it in your presence, and it is desolate [08077], as overthrown [04114] by strangers [02114]. | Votre pays est dévasté, Vos villes sont consumées par le feu, Des étrangers dévorent vos campagnes sous vos yeux, Ils ravagent et détruisent, comme des barbares. | Louis Segond - 1910 (French) |
Your country [0776] is desolate [08077], your cities [05892] are burned [08313] with fire [0784]: your land [0127], strangers [02114] devour [0398] it in your presence, and it is desolate [08077], as overthrown [04114] by strangers [02114]. | Votre pays est dévasté, vos villes sont brûlées par le feu; votre terre, des étrangers la dévorent devant vos yeux, et elle est dévastée, comme ruinée par des étrangers. | John Darby (French) |
Your country [0776] is desolate [08077], your cities [05892] are burned [08313] with fire [0784]: your land [0127], strangers [02114] devour [0398] it in your presence, and it is desolate [08077], as overthrown [04114] by strangers [02114]. | O vosso país está assolado; as vossas cidades abrasadas pelo fogo; a vossa terra os estranhos a devoram em vossa presença, e está devastada, como por uma pilhagem de estrangeiros. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |