Verse | Comparing Text |
So 5:11 | His head [07218] is as the most [03800] fine gold [06337], his locks [06977] are bushy [08534], and black [07838] as a raven [06158]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
His head [07218] is as the most [03800] fine gold [06337], his locks [06977] are bushy [08534], and black [07838] as a raven [06158]. | His head is as the most fine gold, his locks are bushy, and black as a raven. | King James |
His head [07218] is as the most [03800] fine gold [06337], his locks [06977] are bushy [08534], and black [07838] as a raven [06158]. | His head is as the most fine gold; His locks are bushy, and black as a raven. | American Standard |
His head [07218] is as the most [03800] fine gold [06337], his locks [06977] are bushy [08534], and black [07838] as a raven [06158]. | His head is as the most delicate gold; his hair is thick, and black as a raven. | Basic English |
His head [07218] is as the most [03800] fine gold [06337], his locks [06977] are bushy [08534], and black [07838] as a raven [06158]. | His head is as the most fine gold, his locks are bushy, and black as a raven. | Updated King James |
His head [07218] is as the most [03800] fine gold [06337], his locks [06977] are bushy [08534], and black [07838] as a raven [06158]. | His head `is' pure gold -- fine gold, His locks flowing, dark as a raven, | Young's Literal |
His head [07218] is as the most [03800] fine gold [06337], his locks [06977] are bushy [08534], and black [07838] as a raven [06158]. | His head is as the finest gold; His locks are flowing, black as the raven; | Darby |
His head [07218] is as the most [03800] fine gold [06337], his locks [06977] are bushy [08534], and black [07838] as a raven [06158]. | His head is as the most fine gold, his locks are bushy, and black as a raven. | Webster |
His head [07218] is as the most [03800] fine gold [06337], his locks [06977] are bushy [08534], and black [07838] as a raven [06158]. | His head is like the purest gold. His hair is bushy, black as a raven. | World English |
His head [07218] is as the most [03800] fine gold [06337], his locks [06977] are bushy [08534], and black [07838] as a raven [06158]. | His head is as the finest gold: his locks as branches of palm trees, black as a raven. | Douay Rheims |
His head [07218] is as the most [03800] fine gold [06337], his locks [06977] are bushy [08534], and black [07838] as a raven [06158]. | caput eius aurum optimum comae eius sicut elatae palmarum nigrae quasi corvus | Jerome's Vulgate |
His head [07218] is as the most [03800] fine gold [06337], his locks [06977] are bushy [08534], and black [07838] as a raven [06158]. | His head is like the purest gold. His hair is bushy, black as a raven. | Hebrew Names |
His head [07218] is as the most [03800] fine gold [06337], his locks [06977] are bushy [08534], and black [07838] as a raven [06158]. | Su cabeza, como, oro finísimo; Sus cabellos crespos, negros como el cuervo. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
His head [07218] is as the most [03800] fine gold [06337], his locks [06977] are bushy [08534], and black [07838] as a raven [06158]. | Su cabeza, como, oro finísimo; sus cabellos crespos, negros como el cuervo. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
His head [07218] is as the most [03800] fine gold [06337], his locks [06977] are bushy [08534], and black [07838] as a raven [06158]. | "His head is like gold, pure gold; His locks are like clusters of dates And black as a raven. |
New American Standard Bible© |
His head [07218] is as the most [03800] fine gold [06337], his locks [06977] are bushy [08534], and black [07838] as a raven [06158]. | His head is [as precious as] the finest gold; his locks are curly and bushy and black as a raven. | Amplified Bible© |
His head [07218] is as the most [03800] fine gold [06337], his locks [06977] are bushy [08534], and black [07838] as a raven [06158]. | Sa tête est de l`or pur; Ses boucles sont flottantes, Noires comme le corbeau. | Louis Segond - 1910 (French) |
His head [07218] is as the most [03800] fine gold [06337], his locks [06977] are bushy [08534], and black [07838] as a raven [06158]. | Sa tête est un or très-fin; ses boucles sont flottantes, noires comme un corbeau; | John Darby (French) |
His head [07218] is as the most [03800] fine gold [06337], his locks [06977] are bushy [08534], and black [07838] as a raven [06158]. | A sua cabeça é como o ouro mais refinado, os seus cabelos são crespos, pretos como o corvo. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |