Verse | Comparing Text |
So 3:6 | Who is this that cometh [05927] out of the wilderness [04057] like pillars [08490] of smoke [06227], perfumed [06999] with myrrh [04753] and frankincense [03828], with all powders [081] of the merchant [07402]? |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Who is this that cometh [05927] out of the wilderness [04057] like pillars [08490] of smoke [06227], perfumed [06999] with myrrh [04753] and frankincense [03828], with all powders [081] of the merchant [07402]? | Who is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant? | King James |
Who is this that cometh [05927] out of the wilderness [04057] like pillars [08490] of smoke [06227], perfumed [06999] with myrrh [04753] and frankincense [03828], with all powders [081] of the merchant [07402]? | Who is this that cometh up from the wilderness Like pillars of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all powders of the merchant? | American Standard |
Who is this that cometh [05927] out of the wilderness [04057] like pillars [08490] of smoke [06227], perfumed [06999] with myrrh [04753] and frankincense [03828], with all powders [081] of the merchant [07402]? | Who is this coming out of the waste places like pillars of smoke, perfumed with sweet spices, with all the spices of the trader? | Basic English |
Who is this that cometh [05927] out of the wilderness [04057] like pillars [08490] of smoke [06227], perfumed [06999] with myrrh [04753] and frankincense [03828], with all powders [081] of the merchant [07402]? | Who is this that comes out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant? | Updated King James |
Who is this that cometh [05927] out of the wilderness [04057] like pillars [08490] of smoke [06227], perfumed [06999] with myrrh [04753] and frankincense [03828], with all powders [081] of the merchant [07402]? | Who `is' this coming up from the wilderness, Like palm-trees of smoke, Perfumed `with' myrrh and frankincense, From every powder of the merchant? | Young's Literal |
Who is this that cometh [05927] out of the wilderness [04057] like pillars [08490] of smoke [06227], perfumed [06999] with myrrh [04753] and frankincense [03828], with all powders [081] of the merchant [07402]? | Who is this, she that cometh up from the wilderness Like pillars of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all powders of the merchant? ... | Darby |
Who is this that cometh [05927] out of the wilderness [04057] like pillars [08490] of smoke [06227], perfumed [06999] with myrrh [04753] and frankincense [03828], with all powders [081] of the merchant [07402]? | Who is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant? | Webster |
Who is this that cometh [05927] out of the wilderness [04057] like pillars [08490] of smoke [06227], perfumed [06999] with myrrh [04753] and frankincense [03828], with all powders [081] of the merchant [07402]? | Who is this who comes up from the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all spices of the merchant? | World English |
Who is this that cometh [05927] out of the wilderness [04057] like pillars [08490] of smoke [06227], perfumed [06999] with myrrh [04753] and frankincense [03828], with all powders [081] of the merchant [07402]? | Who is she that goeth up by the desert, as a pillar of smoke of aromatical spices, of myrrh, and frankincense, and of all the powders of the perfumer? | Douay Rheims |
Who is this that cometh [05927] out of the wilderness [04057] like pillars [08490] of smoke [06227], perfumed [06999] with myrrh [04753] and frankincense [03828], with all powders [081] of the merchant [07402]? | quae est ista quae ascendit per desertum sicut virgula fumi ex aromatibus murrae et turis et universi pulveris pigmentarii | Jerome's Vulgate |
Who is this that cometh [05927] out of the wilderness [04057] like pillars [08490] of smoke [06227], perfumed [06999] with myrrh [04753] and frankincense [03828], with all powders [081] of the merchant [07402]? | Who is this who comes up from the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all spices of the merchant? | Hebrew Names |
Who is this that cometh [05927] out of the wilderness [04057] like pillars [08490] of smoke [06227], perfumed [06999] with myrrh [04753] and frankincense [03828], with all powders [081] of the merchant [07402]? | ¿Quién es ésta que sube del desierto como columnita de humo, Sahumada de mirra y de incienso, Y de todos polvos aromáticos? | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Who is this that cometh [05927] out of the wilderness [04057] like pillars [08490] of smoke [06227], perfumed [06999] with myrrh [04753] and frankincense [03828], with all powders [081] of the merchant [07402]? | ¿Quién es ésta que sube del desierto como varas de humo, sahumada de mirra y de incienso, y de todos los polvos aromáticos? | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Who is this that cometh [05927] out of the wilderness [04057] like pillars [08490] of smoke [06227], perfumed [06999] with myrrh [04753] and frankincense [03828], with all powders [081] of the merchant [07402]? | "What is this coming up from the wilderness Like columns of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all scented powders of the merchant? |
New American Standard Bible© |
Who is this that cometh [05927] out of the wilderness [04057] like pillars [08490] of smoke [06227], perfumed [06999] with myrrh [04753] and frankincense [03828], with all powders [081] of the merchant [07402]? | Who or what is this [she asked] that comes gliding out of the wilderness like stately pillars of smoke perfumed with myrrh, frankincense, and all the fragrant powders of the merchant? | Amplified Bible© |
Who is this that cometh [05927] out of the wilderness [04057] like pillars [08490] of smoke [06227], perfumed [06999] with myrrh [04753] and frankincense [03828], with all powders [081] of the merchant [07402]? | Qui est celle qui monte du désert, Comme des colonnes de fumée, Au milieu des vapeurs de myrrhe et d`encens Et de tous les aromates des marchands? - | Louis Segond - 1910 (French) |
Who is this that cometh [05927] out of the wilderness [04057] like pillars [08490] of smoke [06227], perfumed [06999] with myrrh [04753] and frankincense [03828], with all powders [081] of the merchant [07402]? | ¶ Qui est celle-ci qui monte du désert, comme des colonnes de fumée, parfumée de myrrhe et d'encens, et de toutes sortes de poudres des marchands? | John Darby (French) |
Who is this that cometh [05927] out of the wilderness [04057] like pillars [08490] of smoke [06227], perfumed [06999] with myrrh [04753] and frankincense [03828], with all powders [081] of the merchant [07402]? | Que é isso que sobe do deserto, como colunas de fumaça, perfumado de mirra, de incenso, e de toda sorte de pós aromáticos do mercador? | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |