Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 4:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 4:9 She shall give [05414] to thine head [07218] an ornament [03880] of grace [02580]: a crown [05850] of glory [08597] shall she deliver [04042] to thee.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
She shall give [05414] to thine head [07218] an ornament [03880] of grace [02580]: a crown [05850] of glory [08597] shall she deliver [04042] to thee. She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee. King James
She shall give [05414] to thine head [07218] an ornament [03880] of grace [02580]: a crown [05850] of glory [08597] shall she deliver [04042] to thee. She will give to thy head a chaplet of grace; A crown of beauty will she deliver to thee. American Standard
She shall give [05414] to thine head [07218] an ornament [03880] of grace [02580]: a crown [05850] of glory [08597] shall she deliver [04042] to thee. She will put a crown of grace on your head, giving you a head-dress of glory. Basic English
She shall give [05414] to thine head [07218] an ornament [03880] of grace [02580]: a crown [05850] of glory [08597] shall she deliver [04042] to thee. She shall give to your head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to you. Updated King James
She shall give [05414] to thine head [07218] an ornament [03880] of grace [02580]: a crown [05850] of glory [08597] shall she deliver [04042] to thee. She giveth to thy head a wreath of grace, A crown of beauty she doth give thee freely. Young's Literal
She shall give [05414] to thine head [07218] an ornament [03880] of grace [02580]: a crown [05850] of glory [08597] shall she deliver [04042] to thee. She shall give to thy head a garland of grace; a crown of glory will she bestow upon thee. Darby
She shall give [05414] to thine head [07218] an ornament [03880] of grace [02580]: a crown [05850] of glory [08597] shall she deliver [04042] to thee. She shall give to thy head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee. Webster
She shall give [05414] to thine head [07218] an ornament [03880] of grace [02580]: a crown [05850] of glory [08597] shall she deliver [04042] to thee. She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendor to you." World English
She shall give [05414] to thine head [07218] an ornament [03880] of grace [02580]: a crown [05850] of glory [08597] shall she deliver [04042] to thee. She shall give to thy head increase of graces, and protect thee with a noble crown. Douay Rheims
She shall give [05414] to thine head [07218] an ornament [03880] of grace [02580]: a crown [05850] of glory [08597] shall she deliver [04042] to thee. dabit capiti tuo augmenta gratiarum et corona inclita proteget te Jerome's Vulgate
She shall give [05414] to thine head [07218] an ornament [03880] of grace [02580]: a crown [05850] of glory [08597] shall she deliver [04042] to thee. She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendor to you." Hebrew Names
She shall give [05414] to thine head [07218] an ornament [03880] of grace [02580]: a crown [05850] of glory [08597] shall she deliver [04042] to thee. Adorno de gracia dará á tu cabeza: Corona de hermosura te entregará. Reina Valera - 1909 (Spanish)
She shall give [05414] to thine head [07218] an ornament [03880] of grace [02580]: a crown [05850] of glory [08597] shall she deliver [04042] to thee. Dará a tu cabeza aumento de gracia; corona de hermosura te entregará. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
She shall give [05414] to thine head [07218] an ornament [03880] of grace [02580]: a crown [05850] of glory [08597] shall she deliver [04042] to thee. "She will place on your head a garland of grace;
    She will present you with a crown of beauty."
New American Standard Bible©
She shall give [05414] to thine head [07218] an ornament [03880] of grace [02580]: a crown [05850] of glory [08597] shall she deliver [04042] to thee. She shall give to your head a wreath of gracefulness; a crown of beauty and glory will she deliver to you. Amplified Bible©
She shall give [05414] to thine head [07218] an ornament [03880] of grace [02580]: a crown [05850] of glory [08597] shall she deliver [04042] to thee. Elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, Elle t`ornera d`un magnifique diadème. Louis Segond - 1910 (French)
She shall give [05414] to thine head [07218] an ornament [03880] of grace [02580]: a crown [05850] of glory [08597] shall she deliver [04042] to thee. Elle mettra sur ta tête une guirlande de grâce, elle te donnera une couronne de gloire. John Darby (French)
She shall give [05414] to thine head [07218] an ornament [03880] of grace [02580]: a crown [05850] of glory [08597] shall she deliver [04042] to thee. Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top