Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 4:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 4:16 For they sleep [03462] not, except they have done mischief [07489]; and their sleep [08142] is taken away [01497], unless they cause some to fall [03782] [03782].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For they sleep [03462] not, except they have done mischief [07489]; and their sleep [08142] is taken away [01497], unless they cause some to fall [03782] [03782]. For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall. King James
For they sleep [03462] not, except they have done mischief [07489]; and their sleep [08142] is taken away [01497], unless they cause some to fall [03782] [03782]. For they sleep not, except they do evil; And their sleep is taken away, unless they cause some to fall. American Standard
For they sleep [03462] not, except they have done mischief [07489]; and their sleep [08142] is taken away [01497], unless they cause some to fall [03782] [03782]. For they take no rest till they have done evil; their sleep is taken away if they have not been the cause of someone's fall. Basic English
For they sleep [03462] not, except they have done mischief [07489]; and their sleep [08142] is taken away [01497], unless they cause some to fall [03782] [03782]. For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall. Updated King James
For they sleep [03462] not, except they have done mischief [07489]; and their sleep [08142] is taken away [01497], unless they cause some to fall [03782] [03782]. For they sleep not if they do not evil, And their sleep hath been taken violently away, If they cause not `some' to stumble. Young's Literal
For they sleep [03462] not, except they have done mischief [07489]; and their sleep [08142] is taken away [01497], unless they cause some to fall [03782] [03782]. For they sleep not except they have done mischief, and their sleep is taken away unless they have caused some to fall. Darby
For they sleep [03462] not, except they have done mischief [07489]; and their sleep [08142] is taken away [01497], unless they cause some to fall [03782] [03782]. For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall. Webster
For they sleep [03462] not, except they have done mischief [07489]; and their sleep [08142] is taken away [01497], unless they cause some to fall [03782] [03782]. For they don't sleep, unless they do evil. Their sleep is taken away, unless they make someone fall. World English
For they sleep [03462] not, except they have done mischief [07489]; and their sleep [08142] is taken away [01497], unless they cause some to fall [03782] [03782]. For they sleep not except they have done evil: and their sleep is taken away unless they have made some to fall. Douay Rheims
For they sleep [03462] not, except they have done mischief [07489]; and their sleep [08142] is taken away [01497], unless they cause some to fall [03782] [03782]. non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverint Jerome's Vulgate
For they sleep [03462] not, except they have done mischief [07489]; and their sleep [08142] is taken away [01497], unless they cause some to fall [03782] [03782]. For they don't sleep, unless they do evil. Their sleep is taken away, unless they make someone fall. Hebrew Names
For they sleep [03462] not, except they have done mischief [07489]; and their sleep [08142] is taken away [01497], unless they cause some to fall [03782] [03782]. Porque no duermen ellos, si no hicieren mal; Y pierden su sueño, si no han hecho caer. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For they sleep [03462] not, except they have done mischief [07489]; and their sleep [08142] is taken away [01497], unless they cause some to fall [03782] [03782]. Porque no duermen ellos, si no hicieren mal; y pierden su sueño, si no han hecho caer. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For they sleep [03462] not, except they have done mischief [07489]; and their sleep [08142] is taken away [01497], unless they cause some to fall [03782] [03782]. For they cannot sleep unless they do evil;
    And they are robbed of sleep unless they make someone stumble.
New American Standard Bible©
For they sleep [03462] not, except they have done mischief [07489]; and their sleep [08142] is taken away [01497], unless they cause some to fall [03782] [03782]. For they cannot sleep unless they have caused trouble or vexation; their sleep is taken away unless they have caused someone to fall. Amplified Bible©
For they sleep [03462] not, except they have done mischief [07489]; and their sleep [08142] is taken away [01497], unless they cause some to fall [03782] [03782]. Car ils ne dormiraient pas s`ils n`avaient fait le mal, Le sommeil leur serait ravi s`ils n`avaient fait tomber personne; Louis Segond - 1910 (French)
For they sleep [03462] not, except they have done mischief [07489]; and their sleep [08142] is taken away [01497], unless they cause some to fall [03782] [03782]. Car ils ne dormiraient pas s'ils n'avaient fait du mal, et le sommeil leur serait ôté s'ils n'avaient fait trébucher quelqu'un; John Darby (French)
For they sleep [03462] not, except they have done mischief [07489]; and their sleep [08142] is taken away [01497], unless they cause some to fall [03782] [03782]. Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top