Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Surely I am more brutish [01198] than any man [0376], and have not the understanding [0998] of a man [0120]. |
Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man. |
King James |
Surely I am more brutish [01198] than any man [0376], and have not the understanding [0998] of a man [0120]. |
Surely I am more brutish than any man, And have not the understanding of a man; |
American Standard |
Surely I am more brutish [01198] than any man [0376], and have not the understanding [0998] of a man [0120]. |
For I am more like a beast than any man, I have no power of reasoning like a man: |
Basic English |
Surely I am more brutish [01198] than any man [0376], and have not the understanding [0998] of a man [0120]. |
Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man. |
Updated King James |
Surely I am more brutish [01198] than any man [0376], and have not the understanding [0998] of a man [0120]. |
For I am more brutish than any one, And have not the understanding of a man. |
Young's Literal |
Surely I am more brutish [01198] than any man [0376], and have not the understanding [0998] of a man [0120]. |
Truly I am more stupid than any one; and I have not a man's intelligence. |
Darby |
Surely I am more brutish [01198] than any man [0376], and have not the understanding [0998] of a man [0120]. |
Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man. |
Webster |
Surely I am more brutish [01198] than any man [0376], and have not the understanding [0998] of a man [0120]. |
"Surely I am the most ignorant man, and don't have a man's understanding. |
World English |
Surely I am more brutish [01198] than any man [0376], and have not the understanding [0998] of a man [0120]. |
I am the most foolish of men, and the wisdom of men is not with me. |
Douay Rheims |
Surely I am more brutish [01198] than any man [0376], and have not the understanding [0998] of a man [0120]. |
stultissimus sum virorum et sapientia hominum non est mecum |
Jerome's Vulgate |
Surely I am more brutish [01198] than any man [0376], and have not the understanding [0998] of a man [0120]. |
"Surely I am the most ignorant man, and don't have a man's understanding. |
Hebrew Names |
Surely I am more brutish [01198] than any man [0376], and have not the understanding [0998] of a man [0120]. |
Ciertamente más rudo soy yo que ninguno, Ni tengo entendimiento de hombre. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Surely I am more brutish [01198] than any man [0376], and have not the understanding [0998] of a man [0120]. |
Ciertamente más rudo soy yo que ninguno, ni tengo entendimiento de hombre. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Surely I am more brutish [01198] than any man [0376], and have not the understanding [0998] of a man [0120]. |
Surely I am more stupid than any man, And I do not have the understanding of a man. |
New American Standard Bible© |
Surely I am more brutish [01198] than any man [0376], and have not the understanding [0998] of a man [0120]. |
Surely I am too brutish and stupid to be called a man, and I have not the understanding of a man [for all my secular learning is as nothing]. |
Amplified Bible© |
Surely I am more brutish [01198] than any man [0376], and have not the understanding [0998] of a man [0120]. |
Certes, je suis plus stupide que personne, Et je n`ai pas l`intelligence d`un homme; |
Louis Segond - 1910 (French) |
Surely I am more brutish [01198] than any man [0376], and have not the understanding [0998] of a man [0120]. |
Certes, moi je suis plus stupide que personne, et je n'ai pas l'intelligence d'un homme; |
John Darby (French) |
Surely I am more brutish [01198] than any man [0376], and have not the understanding [0998] of a man [0120]. |
Na verdade que eu sou mais estúpido do que ninguém; não tenho o entendimento do homem; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |