Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 3:31 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 3:31 Envy [07065] thou not the oppressor [0376] [02555], and choose [0977] none of his ways [01870].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Envy [07065] thou not the oppressor [0376] [02555], and choose [0977] none of his ways [01870]. Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways. King James
Envy [07065] thou not the oppressor [0376] [02555], and choose [0977] none of his ways [01870]. Envy thou not the man of violence, And choose none of his ways. American Standard
Envy [07065] thou not the oppressor [0376] [02555], and choose [0977] none of his ways [01870]. Have no envy of the violent man, or take any of his ways as an example. Basic English
Envy [07065] thou not the oppressor [0376] [02555], and choose [0977] none of his ways [01870]. Envy you not the oppressor, and choose none of his ways. Updated King James
Envy [07065] thou not the oppressor [0376] [02555], and choose [0977] none of his ways [01870]. Be not envious of a man of violence, Nor fix thou on any of his ways. Young's Literal
Envy [07065] thou not the oppressor [0376] [02555], and choose [0977] none of his ways [01870]. Envy not the man of violence, and choose none of his ways. Darby
Envy [07065] thou not the oppressor [0376] [02555], and choose [0977] none of his ways [01870]. Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways. Webster
Envy [07065] thou not the oppressor [0376] [02555], and choose [0977] none of his ways [01870]. Don't envy the man of violence. Choose none of his ways. World English
Envy [07065] thou not the oppressor [0376] [02555], and choose [0977] none of his ways [01870]. Envy not the unjust man, and do not follow his ways: Douay Rheims
Envy [07065] thou not the oppressor [0376] [02555], and choose [0977] none of his ways [01870]. ne aemuleris hominem iniustum nec imiteris vias eius Jerome's Vulgate
Envy [07065] thou not the oppressor [0376] [02555], and choose [0977] none of his ways [01870]. Don't envy the man of violence. Choose none of his ways. Hebrew Names
Envy [07065] thou not the oppressor [0376] [02555], and choose [0977] none of his ways [01870]. No envidies al hombre injusto, Ni escojas alguno de sus caminos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Envy [07065] thou not the oppressor [0376] [02555], and choose [0977] none of his ways [01870]. No envidies al hombre injusto, ni escojas alguno de sus caminos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Envy [07065] thou not the oppressor [0376] [02555], and choose [0977] none of his ways [01870]. Do not envy a man of violence
    And do not choose any of his ways.
New American Standard Bible©
Envy [07065] thou not the oppressor [0376] [02555], and choose [0977] none of his ways [01870]. Do not resentfully envy and be jealous of an unscrupulous, grasping man, and choose none of his ways. See: Ps. 37:1; 73:3; Prov. 24:1. Amplified Bible©
Envy [07065] thou not the oppressor [0376] [02555], and choose [0977] none of his ways [01870]. Ne porte pas envie à l`homme violent, Et ne choisis aucune de ses voies. Louis Segond - 1910 (French)
Envy [07065] thou not the oppressor [0376] [02555], and choose [0977] none of his ways [01870]. Ne porte pas envie à un homme violent, et ne choisis aucune de ses voies; John Darby (French)
Envy [07065] thou not the oppressor [0376] [02555], and choose [0977] none of his ways [01870]. Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top