Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 23:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 23:15 My son [01121], if thine heart [03820] be wise [02449], my heart [03820] shall rejoice [08055], even mine [0589].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
My son [01121], if thine heart [03820] be wise [02449], my heart [03820] shall rejoice [08055], even mine [0589]. My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine. King James
My son [01121], if thine heart [03820] be wise [02449], my heart [03820] shall rejoice [08055], even mine [0589]. My son, if thy heart be wise, My heart will be glad, even mine: American Standard
My son [01121], if thine heart [03820] be wise [02449], my heart [03820] shall rejoice [08055], even mine [0589]. My son, if your heart becomes wise, I, even I, will be glad in heart; Basic English
My son [01121], if thine heart [03820] be wise [02449], my heart [03820] shall rejoice [08055], even mine [0589]. My son, if your heart be wise, my heart shall rejoice, even mine. Updated King James
My son [01121], if thine heart [03820] be wise [02449], my heart [03820] shall rejoice [08055], even mine [0589]. My son, if thy heart hath been wise, My heart rejoiceth, even mine, Young's Literal
My son [01121], if thine heart [03820] be wise [02449], my heart [03820] shall rejoice [08055], even mine [0589]. My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine; Darby
My son [01121], if thine heart [03820] be wise [02449], my heart [03820] shall rejoice [08055], even mine [0589]. My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine. Webster
My son [01121], if thine heart [03820] be wise [02449], my heart [03820] shall rejoice [08055], even mine [0589]. My son, if your heart is wise, then my heart will be glad, even mine: World English
My son [01121], if thine heart [03820] be wise [02449], my heart [03820] shall rejoice [08055], even mine [0589]. My son, if thy mind be wise, my heart shall rejoice with thee: Douay Rheims
My son [01121], if thine heart [03820] be wise [02449], my heart [03820] shall rejoice [08055], even mine [0589]. fili mi si sapiens fuerit animus tuus gaudebit tecum cor meum Jerome's Vulgate
My son [01121], if thine heart [03820] be wise [02449], my heart [03820] shall rejoice [08055], even mine [0589]. My son, if your heart is wise, then my heart will be glad, even mine: Hebrew Names
My son [01121], if thine heart [03820] be wise [02449], my heart [03820] shall rejoice [08055], even mine [0589]. Hijo mío, si tu corazón fuere sabio, También á mí se me alegrará el corazón; Reina Valera - 1909 (Spanish)
My son [01121], if thine heart [03820] be wise [02449], my heart [03820] shall rejoice [08055], even mine [0589]. Hijo mío, si tu corazón fuere sabio, también a mí se me alegrará el corazón; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
My son [01121], if thine heart [03820] be wise [02449], my heart [03820] shall rejoice [08055], even mine [0589]. My son, if your heart is wise,
    My own heart also will be glad;
New American Standard Bible©
My son [01121], if thine heart [03820] be wise [02449], my heart [03820] shall rejoice [08055], even mine [0589]. My son, if your heart is wise, my heart will be glad, even mine; Amplified Bible©
My son [01121], if thine heart [03820] be wise [02449], my heart [03820] shall rejoice [08055], even mine [0589]. Mon fils, si ton coeur est sage, Mon coeur à moi sera dans la joie; Louis Segond - 1910 (French)
My son [01121], if thine heart [03820] be wise [02449], my heart [03820] shall rejoice [08055], even mine [0589]. Mon fils, si ton coeur est sage, mon coeur s'en réjouira, oui, moi-même, John Darby (French)
My son [01121], if thine heart [03820] be wise [02449], my heart [03820] shall rejoice [08055], even mine [0589]. Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, ó, meu próprio;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top