Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 2:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 2:18 For her house [01004] inclineth [07743] unto death [04194], and her paths [04570] unto the dead [07496].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For her house [01004] inclineth [07743] unto death [04194], and her paths [04570] unto the dead [07496]. For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead. King James
For her house [01004] inclineth [07743] unto death [04194], and her paths [04570] unto the dead [07496]. For her house inclineth unto death, And her paths unto the dead; American Standard
For her house [01004] inclineth [07743] unto death [04194], and her paths [04570] unto the dead [07496]. For her house is on the way down to death; her footsteps go down to the shades: Basic English
For her house [01004] inclineth [07743] unto death [04194], and her paths [04570] unto the dead [07496]. For her house inclines unto death, and her paths unto the dead. Updated King James
For her house [01004] inclineth [07743] unto death [04194], and her paths [04570] unto the dead [07496]. For her house hath inclined unto death, And unto Rephaim her paths. Young's Literal
For her house [01004] inclineth [07743] unto death [04194], and her paths [04570] unto the dead [07496]. -- for her house inclineth unto death, and her paths unto the dead; Darby
For her house [01004] inclineth [07743] unto death [04194], and her paths [04570] unto the dead [07496]. For her house inclineth to death, and her paths to the dead. Webster
For her house [01004] inclineth [07743] unto death [04194], and her paths [04570] unto the dead [07496]. for her house leads down to death, her paths to the dead. World English
For her house [01004] inclineth [07743] unto death [04194], and her paths [04570] unto the dead [07496]. And hath forgotten the covenant of her God: for her house inclineth unto death, and her paths to hell. Douay Rheims
For her house [01004] inclineth [07743] unto death [04194], and her paths [04570] unto the dead [07496]. et pacti Dei sui oblita est inclinata est enim ad mortem domus eius et ad impios semitae ipsius Jerome's Vulgate
For her house [01004] inclineth [07743] unto death [04194], and her paths [04570] unto the dead [07496]. for her house leads down to death, her paths to the dead. Hebrew Names
For her house [01004] inclineth [07743] unto death [04194], and her paths [04570] unto the dead [07496]. Por lo cual su casa está inclinada á la muerte, Y sus veredas hacia los muertos: Reina Valera - 1909 (Spanish)
For her house [01004] inclineth [07743] unto death [04194], and her paths [04570] unto the dead [07496]. Por lo cual su casa está inclinada a la muerte, y sus veredas van hacia los muertos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For her house [01004] inclineth [07743] unto death [04194], and her paths [04570] unto the dead [07496]. For her house sinks down to death
    And her tracks lead to the dead;
New American Standard Bible©
For her house [01004] inclineth [07743] unto death [04194], and her paths [04570] unto the dead [07496]. For her house sinks down to death and her paths to the spirits [of the dead]. Amplified Bible©
For her house [01004] inclineth [07743] unto death [04194], and her paths [04570] unto the dead [07496]. Car sa maison penche vers la mort, Et sa route mčne chez les morts: Louis Segond - 1910 (French)
For her house [01004] inclineth [07743] unto death [04194], and her paths [04570] unto the dead [07496]. -car sa maison penche vers la mort, et ses chemins vers les trépassés: John Darby (French)
For her house [01004] inclineth [07743] unto death [04194], and her paths [04570] unto the dead [07496]. pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top