Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 94:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 94:5 They break in pieces [01792] thy people [05971], O LORD [03068], and afflict [06031] thine heritage [05159].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They break in pieces [01792] thy people [05971], O LORD [03068], and afflict [06031] thine heritage [05159]. They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage. King James
They break in pieces [01792] thy people [05971], O LORD [03068], and afflict [06031] thine heritage [05159]. They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage. American Standard
They break in pieces [01792] thy people [05971], O LORD [03068], and afflict [06031] thine heritage [05159]. Your people are crushed by them, O Lord, your heritage is troubled, Basic English
They break in pieces [01792] thy people [05971], O LORD [03068], and afflict [06031] thine heritage [05159]. They break in pieces your people, O LORD, and afflict your heritage. Updated King James
They break in pieces [01792] thy people [05971], O LORD [03068], and afflict [06031] thine heritage [05159]. Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict. Young's Literal
They break in pieces [01792] thy people [05971], O LORD [03068], and afflict [06031] thine heritage [05159]. They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance; Darby
They break in pieces [01792] thy people [05971], O LORD [03068], and afflict [06031] thine heritage [05159]. They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thy heritage. Webster
They break in pieces [01792] thy people [05971], O LORD [03068], and afflict [06031] thine heritage [05159]. They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage. World English
They break in pieces [01792] thy people [05971], O LORD [03068], and afflict [06031] thine heritage [05159]. For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land. Douay Rheims
They break in pieces [01792] thy people [05971], O LORD [03068], and afflict [06031] thine heritage [05159]. cuius est mare ipse enim fecit illud et siccam manus eius plasmaverunt Jerome's Vulgate
They break in pieces [01792] thy people [05971], O LORD [03068], and afflict [06031] thine heritage [05159]. They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage. Hebrew Names
They break in pieces [01792] thy people [05971], O LORD [03068], and afflict [06031] thine heritage [05159]. A tu pueblo, oh Jehová, quebrantan, Y á tu heredad afligen. Reina Valera - 1909 (Spanish)
They break in pieces [01792] thy people [05971], O LORD [03068], and afflict [06031] thine heritage [05159]. A tu pueblo, oh SEÑOR, quebrantan, y a tu heredad afligen. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They break in pieces [01792] thy people [05971], O LORD [03068], and afflict [06031] thine heritage [05159]. They crush Your people, O LORD,
    And afflict Your heritage.
New American Standard Bible©
They break in pieces [01792] thy people [05971], O LORD [03068], and afflict [06031] thine heritage [05159]. They crush Your people, O Lord, and afflict Your heritage. Amplified Bible©
They break in pieces [01792] thy people [05971], O LORD [03068], and afflict [06031] thine heritage [05159]. Éternel! ils écrasent ton peuple, Ils oppriment ton héritage; Louis Segond - 1910 (French)
They break in pieces [01792] thy people [05971], O LORD [03068], and afflict [06031] thine heritage [05159]. Ils foulent ton peuple, ô Éternel! et affligent ton héritage; John Darby (French)
They break in pieces [01792] thy people [05971], O LORD [03068], and afflict [06031] thine heritage [05159]. Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top