Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But [0403] ye shall die [04191] like men [0120], and fall [05307] like one [0259] of the princes [08269]. |
But ye shall die like men, and fall like one of the princes. |
King James |
But [0403] ye shall die [04191] like men [0120], and fall [05307] like one [0259] of the princes [08269]. |
Nevertheless ye shall die like men, And fall like one of the princes. |
American Standard |
But [0403] ye shall die [04191] like men [0120], and fall [05307] like one [0259] of the princes [08269]. |
But you will come to death like men, falling like one of the rulers of the earth. |
Basic English |
But [0403] ye shall die [04191] like men [0120], and fall [05307] like one [0259] of the princes [08269]. |
But all of you shall die like men, and fall like one of the princes. |
Updated King James |
But [0403] ye shall die [04191] like men [0120], and fall [05307] like one [0259] of the princes [08269]. |
But as man ye die, and as one of the heads ye fall, |
Young's Literal |
But [0403] ye shall die [04191] like men [0120], and fall [05307] like one [0259] of the princes [08269]. |
But ye shall die like men, and fall like one of the princes. |
Darby |
But [0403] ye shall die [04191] like men [0120], and fall [05307] like one [0259] of the princes [08269]. |
But ye shall die like men, and fall like one of the princes. |
Webster |
But [0403] ye shall die [04191] like men [0120], and fall [05307] like one [0259] of the princes [08269]. |
Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers." |
World English |
But [0403] ye shall die [04191] like men [0120], and fall [05307] like one [0259] of the princes [08269]. |
the tabernacles of the Edomites, and the Ismahelites: Moab, and the Agarens, |
Douay Rheims |
But [0403] ye shall die [04191] like men [0120], and fall [05307] like one [0259] of the princes [08269]. |
Gebal et Ammon et Amalech Palestina cum habitatoribus Tyri |
Jerome's Vulgate |
But [0403] ye shall die [04191] like men [0120], and fall [05307] like one [0259] of the princes [08269]. |
Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers." |
Hebrew Names |
But [0403] ye shall die [04191] like men [0120], and fall [05307] like one [0259] of the princes [08269]. |
Empero como hombres moriréis. Y caeréis como cualquiera de los tiranos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But [0403] ye shall die [04191] like men [0120], and fall [05307] like one [0259] of the princes [08269]. |
Pero como hombres moriréis. Y caeréis como cualquiera de los tiranos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But [0403] ye shall die [04191] like men [0120], and fall [05307] like one [0259] of the princes [08269]. |
"Nevertheless you will die like men And fall like any one of the princes." |
New American Standard Bible© |
But [0403] ye shall die [04191] like men [0120], and fall [05307] like one [0259] of the princes [08269]. |
But you shall die as men and fall as one of the princes. |
Amplified Bible© |
But [0403] ye shall die [04191] like men [0120], and fall [05307] like one [0259] of the princes [08269]. |
Cependant vous mourrez comme des hommes, Vous tomberez comme un prince quelconque. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But [0403] ye shall die [04191] like men [0120], and fall [05307] like one [0259] of the princes [08269]. |
Mais vous mourrez comme un homme, et vous tomberez comme un des princes. |
John Darby (French) |
But [0403] ye shall die [04191] like men [0120], and fall [05307] like one [0259] of the princes [08269]. |
Todavia, como homens, haveis de morrer e, como qualquer dos príncipes, haveis de cair. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |