Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 68:31 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 68:31 Princes [02831] shall come out [0857] of Egypt [04714]; Ethiopia [03568] shall soon stretch out [07323] her hands [03027] unto God [0430].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Princes [02831] shall come out [0857] of Egypt [04714]; Ethiopia [03568] shall soon stretch out [07323] her hands [03027] unto God [0430]. Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God. King James
Princes [02831] shall come out [0857] of Egypt [04714]; Ethiopia [03568] shall soon stretch out [07323] her hands [03027] unto God [0430]. Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall haste to stretch out her hands unto God. American Standard
Princes [02831] shall come out [0857] of Egypt [04714]; Ethiopia [03568] shall soon stretch out [07323] her hands [03027] unto God [0430]. Kings will give you offerings, they will come out of Egypt; from Pathros will come offerings of silver; Ethiopia will be stretching out her hands to God. Basic English
Princes [02831] shall come out [0857] of Egypt [04714]; Ethiopia [03568] shall soon stretch out [07323] her hands [03027] unto God [0430]. Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God. Updated King James
Princes [02831] shall come out [0857] of Egypt [04714]; Ethiopia [03568] shall soon stretch out [07323] her hands [03027] unto God [0430]. Come do fat ones out of Egypt, Cush causeth her hands to run to God. Young's Literal
Princes [02831] shall come out [0857] of Egypt [04714]; Ethiopia [03568] shall soon stretch out [07323] her hands [03027] unto God [0430]. Great ones shall come out of Egypt; Ethiopia shall quickly stretch out her hands unto God. Darby
Princes [02831] shall come out [0857] of Egypt [04714]; Ethiopia [03568] shall soon stretch out [07323] her hands [03027] unto God [0430]. Princes shall come out of Egypt; Cush shall soon stretch out her hands to God. Webster
Princes [02831] shall come out [0857] of Egypt [04714]; Ethiopia [03568] shall soon stretch out [07323] her hands [03027] unto God [0430]. Princes shall come out of Egypt. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God. World English
Princes [02831] shall come out [0857] of Egypt [04714]; Ethiopia [03568] shall soon stretch out [07323] her hands [03027] unto God [0430]. I will praise the name of God with a canticle: and I will magnify him with praise. Douay Rheims
Princes [02831] shall come out [0857] of Egypt [04714]; Ethiopia [03568] shall soon stretch out [07323] her hands [03027] unto God [0430]. et placebit Domino super vitulum novellum cornua efferentem et ungulas Jerome's Vulgate
Princes [02831] shall come out [0857] of Egypt [04714]; Ethiopia [03568] shall soon stretch out [07323] her hands [03027] unto God [0430]. Princes shall come out of Egypt. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God. Hebrew Names
Princes [02831] shall come out [0857] of Egypt [04714]; Ethiopia [03568] shall soon stretch out [07323] her hands [03027] unto God [0430]. Vendrán príncipes de Egipto; Etiopía apresurará sus manos á Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Princes [02831] shall come out [0857] of Egypt [04714]; Ethiopia [03568] shall soon stretch out [07323] her hands [03027] unto God [0430]. Vendrán príncipes de Egipto; Etiopía apresurará sus manos a Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Princes [02831] shall come out [0857] of Egypt [04714]; Ethiopia [03568] shall soon stretch out [07323] her hands [03027] unto God [0430]. Envoys will come out of Egypt;
    Ethiopia will quickly stretch out her hands to God.
New American Standard Bible©
Princes [02831] shall come out [0857] of Egypt [04714]; Ethiopia [03568] shall soon stretch out [07323] her hands [03027] unto God [0430]. Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall hasten to stretch out her hands [with the offerings of submission] to God. Amplified Bible©
Princes [02831] shall come out [0857] of Egypt [04714]; Ethiopia [03568] shall soon stretch out [07323] her hands [03027] unto God [0430]. Des grands viennent de l`Égypte; L`Éthiopie accourt, les mains tendues vers Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
Princes [02831] shall come out [0857] of Egypt [04714]; Ethiopia [03568] shall soon stretch out [07323] her hands [03027] unto God [0430]. Des grands viendront d'Égypte; Cush s'empressera d'étendre ses mains vers Dieu. John Darby (French)
Princes [02831] shall come out [0857] of Egypt [04714]; Ethiopia [03568] shall soon stretch out [07323] her hands [03027] unto God [0430]. Venham embaixadores do Egito; estenda a Etiópia ansiosamente as măos para Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top