Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 49:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 49:18 Though while he lived [02416] he blessed [01288] his soul [05315]: and men will praise [03034] thee, when thou doest well [03190] to thyself.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Though while he lived [02416] he blessed [01288] his soul [05315]: and men will praise [03034] thee, when thou doest well [03190] to thyself. Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself. King James
Though while he lived [02416] he blessed [01288] his soul [05315]: and men will praise [03034] thee, when thou doest well [03190] to thyself. Though while he lived he blessed his soul (And men praise thee, when thou doest well to thyself,) American Standard
Though while he lived [02416] he blessed [01288] his soul [05315]: and men will praise [03034] thee, when thou doest well [03190] to thyself. Though he might have pride in his soul in his life-time, and men will give you praise if you do well for yourself, Basic English
Though while he lived [02416] he blessed [01288] his soul [05315]: and men will praise [03034] thee, when thou doest well [03190] to thyself. Though while he lived he blessed his soul: and men will praise you, when you do well to yourself. Updated King James
Though while he lived [02416] he blessed [01288] his soul [05315]: and men will praise [03034] thee, when thou doest well [03190] to thyself. For his soul in his life he blesseth, (And they praise thee when thou dost well for thyself.) Young's Literal
Though while he lived [02416] he blessed [01288] his soul [05315]: and men will praise [03034] thee, when thou doest well [03190] to thyself. Though he blessed his soul in his lifetime, -- and men will praise thee when thou doest well to thyself, -- Darby
Though while he lived [02416] he blessed [01288] his soul [05315]: and men will praise [03034] thee, when thou doest well [03190] to thyself. Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself. Webster
Though while he lived [02416] he blessed [01288] his soul [05315]: and men will praise [03034] thee, when thou doest well [03190] to thyself. Though while he lived he blessed his soul-- and men praise you when you do well for yourself-- World English
Though while he lived [02416] he blessed [01288] his soul [05315]: and men will praise [03034] thee, when thou doest well [03190] to thyself. If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker. Douay Rheims
Though while he lived [02416] he blessed [01288] his soul [05315]: and men will praise [03034] thee, when thou doest well [03190] to thyself. os tuum dimisisti ad malitiam et lingua tua concinnavit dolum Jerome's Vulgate
Though while he lived [02416] he blessed [01288] his soul [05315]: and men will praise [03034] thee, when thou doest well [03190] to thyself. Though while he lived he blessed his soul-- and men praise you when you do well for yourself-- Hebrew Names
Though while he lived [02416] he blessed [01288] his soul [05315]: and men will praise [03034] thee, when thou doest well [03190] to thyself. Si bien mientras viviere, dirá dichosa á su alma: Y tú serás loado cuando bien te tratares. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Though while he lived [02416] he blessed [01288] his soul [05315]: and men will praise [03034] thee, when thou doest well [03190] to thyself. Porque mientras viviere, será su vida bendita; y tú serás loado cuando fueres prospero. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Though while he lived [02416] he blessed [01288] his soul [05315]: and men will praise [03034] thee, when thou doest well [03190] to thyself. Though while he lives he congratulates himself--
    And though men praise you when you do well for yourself--
New American Standard Bible©
Though while he lived [02416] he blessed [01288] his soul [05315]: and men will praise [03034] thee, when thou doest well [03190] to thyself. Though while he lives he counts himself happy and prosperous, and though a man gets praise when he does well [for himself], Amplified Bible©
Though while he lived [02416] he blessed [01288] his soul [05315]: and men will praise [03034] thee, when thou doest well [03190] to thyself. Il aura beau s`estimer heureux pendant sa vie, On aura beau te louer des jouissances que tu te donnes, Louis Segond - 1910 (French)
Though while he lived [02416] he blessed [01288] his soul [05315]: and men will praise [03034] thee, when thou doest well [03190] to thyself. Quoique pendant sa vie il bénît son âme (et on te louera, si tu te fais du bien), John Darby (French)
Though while he lived [02416] he blessed [01288] his soul [05315]: and men will praise [03034] thee, when thou doest well [03190] to thyself. Ainda que ele, enquanto vivo, se considera feliz e os homens o louvam quando faz o bem a si mesmo,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top