Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 36:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 36:7 How excellent [03368] is thy lovingkindness [02617], O God [0430]! therefore the children [01121] of men [0120] put their trust [02620] under the shadow [06738] of thy wings [03671].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
How excellent [03368] is thy lovingkindness [02617], O God [0430]! therefore the children [01121] of men [0120] put their trust [02620] under the shadow [06738] of thy wings [03671]. How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings. King James
How excellent [03368] is thy lovingkindness [02617], O God [0430]! therefore the children [01121] of men [0120] put their trust [02620] under the shadow [06738] of thy wings [03671]. How precious is thy lovingkindness, O God! And the children of men take refuge under the shadow of thy wings. American Standard
How excellent [03368] is thy lovingkindness [02617], O God [0430]! therefore the children [01121] of men [0120] put their trust [02620] under the shadow [06738] of thy wings [03671]. How good is your loving mercy, O God! the children of men take cover under the shade of your wings. Basic English
How excellent [03368] is thy lovingkindness [02617], O God [0430]! therefore the children [01121] of men [0120] put their trust [02620] under the shadow [06738] of thy wings [03671]. How excellent is your loving kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings. Updated King James
How excellent [03368] is thy lovingkindness [02617], O God [0430]! therefore the children [01121] of men [0120] put their trust [02620] under the shadow [06738] of thy wings [03671]. How precious `is' Thy kindness, O God, And the sons of men In the shadow of Thy wings do trust. Young's Literal
How excellent [03368] is thy lovingkindness [02617], O God [0430]! therefore the children [01121] of men [0120] put their trust [02620] under the shadow [06738] of thy wings [03671]. How precious is thy loving-kindness, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings. Darby
How excellent [03368] is thy lovingkindness [02617], O God [0430]! therefore the children [01121] of men [0120] put their trust [02620] under the shadow [06738] of thy wings [03671]. How excellent is thy loving-kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings. Webster
How excellent [03368] is thy lovingkindness [02617], O God [0430]! therefore the children [01121] of men [0120] put their trust [02620] under the shadow [06738] of thy wings [03671]. How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings. World English
How excellent [03368] is thy lovingkindness [02617], O God [0430]! therefore the children [01121] of men [0120] put their trust [02620] under the shadow [06738] of thy wings [03671]. Be subject to the Lord and pray to him Envy not the man who prospereth in his way; the man who doth unjust things. Douay Rheims
How excellent [03368] is thy lovingkindness [02617], O God [0430]! therefore the children [01121] of men [0120] put their trust [02620] under the shadow [06738] of thy wings [03671]. he dimitte iram et relinque furorem noli contendere ut malefacias Jerome's Vulgate
How excellent [03368] is thy lovingkindness [02617], O God [0430]! therefore the children [01121] of men [0120] put their trust [02620] under the shadow [06738] of thy wings [03671]. How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings. Hebrew Names
How excellent [03368] is thy lovingkindness [02617], O God [0430]! therefore the children [01121] of men [0120] put their trust [02620] under the shadow [06738] of thy wings [03671]. Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
How excellent [03368] is thy lovingkindness [02617], O God [0430]! therefore the children [01121] of men [0120] put their trust [02620] under the shadow [06738] of thy wings [03671]. ˇCuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de Adán se abrigan en la sombra de tus alas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
How excellent [03368] is thy lovingkindness [02617], O God [0430]! therefore the children [01121] of men [0120] put their trust [02620] under the shadow [06738] of thy wings [03671]. How precious is Your lovingkindness, O God!
    And the children of men take refuge in the shadow of Your wings.
New American Standard Bible©
How excellent [03368] is thy lovingkindness [02617], O God [0430]! therefore the children [01121] of men [0120] put their trust [02620] under the shadow [06738] of thy wings [03671]. How precious is Your steadfast love, O God! The children of men take refuge and put their trust under the shadow of Your wings. Amplified Bible©
How excellent [03368] is thy lovingkindness [02617], O God [0430]! therefore the children [01121] of men [0120] put their trust [02620] under the shadow [06738] of thy wings [03671]. Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu! A l`ombre de tes ailes les fils de l`homme cherchent un refuge. Louis Segond - 1910 (French)
How excellent [03368] is thy lovingkindness [02617], O God [0430]! therefore the children [01121] of men [0120] put their trust [02620] under the shadow [06738] of thy wings [03671]. Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu! Aussi les fils des hommes se réfugient sous l'ombre de tes ailes. John Darby (French)
How excellent [03368] is thy lovingkindness [02617], O God [0430]! therefore the children [01121] of men [0120] put their trust [02620] under the shadow [06738] of thy wings [03671]. Quăo preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam ŕ sombra das tuas asas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top