Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 36:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 36:3 The words [01697] of his mouth [06310] are iniquity [0205] and deceit [04820]: he hath left off [02308] to be wise [07919], and to do good [03190].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The words [01697] of his mouth [06310] are iniquity [0205] and deceit [04820]: he hath left off [02308] to be wise [07919], and to do good [03190]. The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. King James
The words [01697] of his mouth [06310] are iniquity [0205] and deceit [04820]: he hath left off [02308] to be wise [07919], and to do good [03190]. The words of his mouth are iniquity and deceit: He hath ceased to be wise and to do good. American Standard
The words [01697] of his mouth [06310] are iniquity [0205] and deceit [04820]: he hath left off [02308] to be wise [07919], and to do good [03190]. In the words of his mouth are evil and deceit; he has given up being wise and doing good. Basic English
The words [01697] of his mouth [06310] are iniquity [0205] and deceit [04820]: he hath left off [02308] to be wise [07919], and to do good [03190]. The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to be wise, and to do good. Updated King James
The words [01697] of his mouth [06310] are iniquity [0205] and deceit [04820]: he hath left off [02308] to be wise [07919], and to do good [03190]. The words of his mouth `are' iniquity and deceit, He ceased to act prudently -- to do good. Young's Literal
The words [01697] of his mouth [06310] are iniquity [0205] and deceit [04820]: he hath left off [02308] to be wise [07919], and to do good [03190]. The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good. Darby
The words [01697] of his mouth [06310] are iniquity [0205] and deceit [04820]: he hath left off [02308] to be wise [07919], and to do good [03190]. The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath ceased to be wise, and to do good. Webster
The words [01697] of his mouth [06310] are iniquity [0205] and deceit [04820]: he hath left off [02308] to be wise [07919], and to do good [03190]. The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good. World English
The words [01697] of his mouth [06310] are iniquity [0205] and deceit [04820]: he hath left off [02308] to be wise [07919], and to do good [03190]. Trust in the Lord, and do good, and dwell in the land, and thou shalt be fed with its riches. Douay Rheims
The words [01697] of his mouth [06310] are iniquity [0205] and deceit [04820]: he hath left off [02308] to be wise [07919], and to do good [03190]. et delectare in Domino et dabit tibi petitiones cordis tui Jerome's Vulgate
The words [01697] of his mouth [06310] are iniquity [0205] and deceit [04820]: he hath left off [02308] to be wise [07919], and to do good [03190]. The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good. Hebrew Names
The words [01697] of his mouth [06310] are iniquity [0205] and deceit [04820]: he hath left off [02308] to be wise [07919], and to do good [03190]. Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; No quiso entender para bien hacer. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The words [01697] of his mouth [06310] are iniquity [0205] and deceit [04820]: he hath left off [02308] to be wise [07919], and to do good [03190]. Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; no quiso entender para bien hacer. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The words [01697] of his mouth [06310] are iniquity [0205] and deceit [04820]: he hath left off [02308] to be wise [07919], and to do good [03190]. The words of his mouth are wickedness and deceit;
    He has ceased to be wise and to do good.
New American Standard Bible©
The words [01697] of his mouth [06310] are iniquity [0205] and deceit [04820]: he hath left off [02308] to be wise [07919], and to do good [03190]. The words of his mouth are wrong and deceitful; he has ceased to be wise and to do good. Amplified Bible©
The words [01697] of his mouth [06310] are iniquity [0205] and deceit [04820]: he hath left off [02308] to be wise [07919], and to do good [03190]. Les paroles de sa bouche sont fausses et trompeuses; Il renonce à agir avec sagesse, à faire le bien. Louis Segond - 1910 (French)
The words [01697] of his mouth [06310] are iniquity [0205] and deceit [04820]: he hath left off [02308] to be wise [07919], and to do good [03190]. Les paroles de sa bouche sont iniquité et tromperie; il s'est désisté d'être sage, de faire le bien. John Darby (French)
The words [01697] of his mouth [06310] are iniquity [0205] and deceit [04820]: he hath left off [02308] to be wise [07919], and to do good [03190]. As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top