Verse | Comparing Text |
Ps 31:22 | For I said [0559] in my haste [02648], I am cut off [01629] from before [05048] thine eyes [05869]: nevertheless [0403] thou heardest [08085] the voice [06963] of my supplications [08469] when I cried [07768] unto thee. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
For I said [0559] in my haste [02648], I am cut off [01629] from before [05048] thine eyes [05869]: nevertheless [0403] thou heardest [08085] the voice [06963] of my supplications [08469] when I cried [07768] unto thee. | For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee. | King James |
For I said [0559] in my haste [02648], I am cut off [01629] from before [05048] thine eyes [05869]: nevertheless [0403] thou heardest [08085] the voice [06963] of my supplications [08469] when I cried [07768] unto thee. | As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: Nevertheless thou heardest the voice of my supplications When I cried unto thee. | American Standard |
For I said [0559] in my haste [02648], I am cut off [01629] from before [05048] thine eyes [05869]: nevertheless [0403] thou heardest [08085] the voice [06963] of my supplications [08469] when I cried [07768] unto thee. | And as for me, I said in my fear, I am cut off from before your eyes; but you gave ear to the voice of my prayer, when my cry went up to you. | Basic English |
For I said [0559] in my haste [02648], I am cut off [01629] from before [05048] thine eyes [05869]: nevertheless [0403] thou heardest [08085] the voice [06963] of my supplications [08469] when I cried [07768] unto thee. | For I said in my haste, I am cut off from before your eyes: nevertheless you heard the voice of my supplications when I cried unto you. | Updated King James |
For I said [0559] in my haste [02648], I am cut off [01629] from before [05048] thine eyes [05869]: nevertheless [0403] thou heardest [08085] the voice [06963] of my supplications [08469] when I cried [07768] unto thee. | And I -- I have said in my haste, `I have been cut off from before Thine eyes,' But Thou hast heard the voice of my supplications, In my crying unto Thee. | Young's Literal |
For I said [0559] in my haste [02648], I am cut off [01629] from before [05048] thine eyes [05869]: nevertheless [0403] thou heardest [08085] the voice [06963] of my supplications [08469] when I cried [07768] unto thee. | As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes; nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee. | Darby |
For I said [0559] in my haste [02648], I am cut off [01629] from before [05048] thine eyes [05869]: nevertheless [0403] thou heardest [08085] the voice [06963] of my supplications [08469] when I cried [07768] unto thee. | For I said in my haste, I am cut off from before thy eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried to thee. | Webster |
For I said [0559] in my haste [02648], I am cut off [01629] from before [05048] thine eyes [05869]: nevertheless [0403] thou heardest [08085] the voice [06963] of my supplications [08469] when I cried [07768] unto thee. | As for me, I said in my haste, "I am cut off from before your eyes." Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you. | World English |
For I said [0559] in my haste [02648], I am cut off [01629] from before [05048] thine eyes [05869]: nevertheless [0403] thou heardest [08085] the voice [06963] of my supplications [08469] when I cried [07768] unto thee. | As for me, I said in my haste, "I am cut off from before your eyes." Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you. | Hebrew Names |
For I said [0559] in my haste [02648], I am cut off [01629] from before [05048] thine eyes [05869]: nevertheless [0403] thou heardest [08085] the voice [06963] of my supplications [08469] when I cried [07768] unto thee. | Y decía yo en mi premura: Cortado soy de delante de tus ojos: Tú empero oíste la voz de mis ruegos, cuando á ti clamaba. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For I said [0559] in my haste [02648], I am cut off [01629] from before [05048] thine eyes [05869]: nevertheless [0403] thou heardest [08085] the voice [06963] of my supplications [08469] when I cried [07768] unto thee. | Y decía yo en mi premura: cortado soy de delante de tus ojos; mas tú ciertamente oíste la voz de mis ruegos, cuando a ti clamaba. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For I said [0559] in my haste [02648], I am cut off [01629] from before [05048] thine eyes [05869]: nevertheless [0403] thou heardest [08085] the voice [06963] of my supplications [08469] when I cried [07768] unto thee. | As for me, I said in my alarm, "I am cut off from before Your eyes"; Nevertheless You heard the voice of my supplications When I cried to You. |
New American Standard Bible© |
For I said [0559] in my haste [02648], I am cut off [01629] from before [05048] thine eyes [05869]: nevertheless [0403] thou heardest [08085] the voice [06963] of my supplications [08469] when I cried [07768] unto thee. | As for me, I said in my haste and alarm, I am cut off from before Your eyes. But You heard the voice of my supplications when I cried to You for aid. | Amplified Bible© |
For I said [0559] in my haste [02648], I am cut off [01629] from before [05048] thine eyes [05869]: nevertheless [0403] thou heardest [08085] the voice [06963] of my supplications [08469] when I cried [07768] unto thee. | Je disais dans ma précipitation: Je suis chassé loin de ton regard! Mais tu as entendu la voix de mes supplications, Quand j`ai crié vers toi. | Louis Segond - 1910 (French) |
For I said [0559] in my haste [02648], I am cut off [01629] from before [05048] thine eyes [05869]: nevertheless [0403] thou heardest [08085] the voice [06963] of my supplications [08469] when I cried [07768] unto thee. | Et moi, je disais en mon agitation: Je suis retranché de devant tes yeux. Néanmoins tu as entendu la voix de mes supplications, quand j'ai crié à toi. | John Darby (French) |
For I said [0559] in my haste [02648], I am cut off [01629] from before [05048] thine eyes [05869]: nevertheless [0403] thou heardest [08085] the voice [06963] of my supplications [08469] when I cried [07768] unto thee. | Eu dizia no meu espanto: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste as minhas súplicas quando eu a ti clamei. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |