Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
When the wicked [07489], even mine enemies [06862] and my foes [0341], came [07126] upon me to eat up [0398] my flesh [01320], they stumbled [03782] and fell [05307]. |
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell. |
King James |
When the wicked [07489], even mine enemies [06862] and my foes [0341], came [07126] upon me to eat up [0398] my flesh [01320], they stumbled [03782] and fell [05307]. |
When evil-doers came upon me to eat up my flesh, Even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell. |
American Standard |
When the wicked [07489], even mine enemies [06862] and my foes [0341], came [07126] upon me to eat up [0398] my flesh [01320], they stumbled [03782] and fell [05307]. |
When evil-doers, even my haters, came on me to put an end to me, they were broken and put to shame. |
Basic English |
When the wicked [07489], even mine enemies [06862] and my foes [0341], came [07126] upon me to eat up [0398] my flesh [01320], they stumbled [03782] and fell [05307]. |
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell. |
Updated King James |
When the wicked [07489], even mine enemies [06862] and my foes [0341], came [07126] upon me to eat up [0398] my flesh [01320], they stumbled [03782] and fell [05307]. |
When evil doers come near to me to eat my flesh, My adversaries and mine enemies to me, They have stumbled and fallen. |
Young's Literal |
When the wicked [07489], even mine enemies [06862] and my foes [0341], came [07126] upon me to eat up [0398] my flesh [01320], they stumbled [03782] and fell [05307]. |
When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell. |
Darby |
When the wicked [07489], even mine enemies [06862] and my foes [0341], came [07126] upon me to eat up [0398] my flesh [01320], they stumbled [03782] and fell [05307]. |
When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell. |
Webster |
When the wicked [07489], even mine enemies [06862] and my foes [0341], came [07126] upon me to eat up [0398] my flesh [01320], they stumbled [03782] and fell [05307]. |
When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell. |
World English |
When the wicked [07489], even mine enemies [06862] and my foes [0341], came [07126] upon me to eat up [0398] my flesh [01320], they stumbled [03782] and fell [05307]. |
Hear, O Lord, the voice of my supplication, when I pray to thee; when I lift up my hands to thy holy temple. |
Douay Rheims |
When the wicked [07489], even mine enemies [06862] and my foes [0341], came [07126] upon me to eat up [0398] my flesh [01320], they stumbled [03782] and fell [05307]. |
ne trahas me cum impiis et cum operantibus iniquitatem qui loquuntur pacem cum amicis suis et est malum in corde eorum |
Jerome's Vulgate |
When the wicked [07489], even mine enemies [06862] and my foes [0341], came [07126] upon me to eat up [0398] my flesh [01320], they stumbled [03782] and fell [05307]. |
When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell. |
Hebrew Names |
When the wicked [07489], even mine enemies [06862] and my foes [0341], came [07126] upon me to eat up [0398] my flesh [01320], they stumbled [03782] and fell [05307]. |
Cuando se allegaron contra mí los malignos, mis angustiadores y mis enemigos, Para comer mis carnes, ellos tropezaron y cayeron. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
When the wicked [07489], even mine enemies [06862] and my foes [0341], came [07126] upon me to eat up [0398] my flesh [01320], they stumbled [03782] and fell [05307]. |
Cuando se allegaron contra mí los malignos, mis angustiadores y mis enemigos, para comer mis carnes, ellos tropezaron y cayeron. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
When the wicked [07489], even mine enemies [06862] and my foes [0341], came [07126] upon me to eat up [0398] my flesh [01320], they stumbled [03782] and fell [05307]. |
When evildoers came upon me to devour my flesh, My adversaries and my enemies, they stumbled and fell. |
New American Standard Bible© |
When the wicked [07489], even mine enemies [06862] and my foes [0341], came [07126] upon me to eat up [0398] my flesh [01320], they stumbled [03782] and fell [05307]. |
When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell. |
Amplified Bible© |
When the wicked [07489], even mine enemies [06862] and my foes [0341], came [07126] upon me to eat up [0398] my flesh [01320], they stumbled [03782] and fell [05307]. |
Quand des méchants s`avancent contre moi, Pour dévorer ma chair, Ce sont mes persécuteurs et mes ennemis Qui chancellent et tombent. |
Louis Segond - 1910 (French) |
When the wicked [07489], even mine enemies [06862] and my foes [0341], came [07126] upon me to eat up [0398] my flesh [01320], they stumbled [03782] and fell [05307]. |
Quand les méchants, mes adversaires et mes ennemis, se sont approchés de moi pour dévorer ma chair, ils ont bronché et sont tombés. |
John Darby (French) |
When the wicked [07489], even mine enemies [06862] and my foes [0341], came [07126] upon me to eat up [0398] my flesh [01320], they stumbled [03782] and fell [05307]. |
Quando os malvados investiram contra mim, para comerem as minhas carnes, eles, meus adversários e meus inimigos, tropeçaram e caíram. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |