Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 23:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 23:2 He maketh me to lie down [07257] in green [01877] pastures [04999]: he leadeth [05095] me beside the still [04496] waters [04325].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He maketh me to lie down [07257] in green [01877] pastures [04999]: he leadeth [05095] me beside the still [04496] waters [04325]. He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. King James
He maketh me to lie down [07257] in green [01877] pastures [04999]: he leadeth [05095] me beside the still [04496] waters [04325]. He maketh me to lie down in green pastures; He leadeth me beside still waters. American Standard
He maketh me to lie down [07257] in green [01877] pastures [04999]: he leadeth [05095] me beside the still [04496] waters [04325]. He makes a resting-place for me in the green fields: he is my guide by the quiet waters. Basic English
He maketh me to lie down [07257] in green [01877] pastures [04999]: he leadeth [05095] me beside the still [04496] waters [04325]. He makes me to lie down in green pastures: he leads me beside the still waters. Updated King James
He maketh me to lie down [07257] in green [01877] pastures [04999]: he leadeth [05095] me beside the still [04496] waters [04325]. In pastures of tender grass He causeth me to lie down, By quiet waters He doth lead me. Young's Literal
He maketh me to lie down [07257] in green [01877] pastures [04999]: he leadeth [05095] me beside the still [04496] waters [04325]. He maketh me to lie down in green pastures; he leadeth me beside still waters. Darby
He maketh me to lie down [07257] in green [01877] pastures [04999]: he leadeth [05095] me beside the still [04496] waters [04325]. He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. Webster
He maketh me to lie down [07257] in green [01877] pastures [04999]: he leadeth [05095] me beside the still [04496] waters [04325]. He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. World English
He maketh me to lie down [07257] in green [01877] pastures [04999]: he leadeth [05095] me beside the still [04496] waters [04325]. For he hath founded it upon the seas; and hath prepared it upon the rivers. Douay Rheims
He maketh me to lie down [07257] in green [01877] pastures [04999]: he leadeth [05095] me beside the still [04496] waters [04325]. quis ascendet in montem Domini et quis stabit in loco sancto eius Jerome's Vulgate
He maketh me to lie down [07257] in green [01877] pastures [04999]: he leadeth [05095] me beside the still [04496] waters [04325]. He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. Hebrew Names
He maketh me to lie down [07257] in green [01877] pastures [04999]: he leadeth [05095] me beside the still [04496] waters [04325]. En lugares de delicados pastos me hará yacer: Junto á aguas de reposo me pastoreará. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He maketh me to lie down [07257] in green [01877] pastures [04999]: he leadeth [05095] me beside the still [04496] waters [04325]. En lugares de delicados pastos me hará yacer; junto a aguas de reposo me pastoreará. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He maketh me to lie down [07257] in green [01877] pastures [04999]: he leadeth [05095] me beside the still [04496] waters [04325]. He makes me lie down in green pastures;
    He leads me beside quiet waters.
New American Standard Bible©
He maketh me to lie down [07257] in green [01877] pastures [04999]: he leadeth [05095] me beside the still [04496] waters [04325]. He makes me lie down in [fresh, tender] green pastures; He leads me beside the still and restful waters. See: Rev. 7:17. Amplified Bible©
He maketh me to lie down [07257] in green [01877] pastures [04999]: he leadeth [05095] me beside the still [04496] waters [04325]. Il me fait reposer dans de verts pâturages, Il me dirige près des eaux paisibles. Louis Segond - 1910 (French)
He maketh me to lie down [07257] in green [01877] pastures [04999]: he leadeth [05095] me beside the still [04496] waters [04325]. Il me fait reposer dans de verts pâturages, il me mène à des eaux paisibles. John Darby (French)
He maketh me to lie down [07257] in green [01877] pastures [04999]: he leadeth [05095] me beside the still [04496] waters [04325]. Deitar-me faz em pastos verdejantes; guia-me mansamente a águas tranqüilas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top