Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The statutes [06490] of the LORD [03068] are right [03477], rejoicing [08055] the heart [03820]: the commandment [04687] of the LORD [03068] is pure [01249], enlightening [0215] the eyes [05869]. |
The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes. |
King James |
The statutes [06490] of the LORD [03068] are right [03477], rejoicing [08055] the heart [03820]: the commandment [04687] of the LORD [03068] is pure [01249], enlightening [0215] the eyes [05869]. |
The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart: The commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes. |
American Standard |
The statutes [06490] of the LORD [03068] are right [03477], rejoicing [08055] the heart [03820]: the commandment [04687] of the LORD [03068] is pure [01249], enlightening [0215] the eyes [05869]. |
The orders of the Lord are right, making glad the heart: the rule of the Lord is holy, giving light to the eyes. |
Basic English |
The statutes [06490] of the LORD [03068] are right [03477], rejoicing [08055] the heart [03820]: the commandment [04687] of the LORD [03068] is pure [01249], enlightening [0215] the eyes [05869]. |
The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes. |
Updated King James |
The statutes [06490] of the LORD [03068] are right [03477], rejoicing [08055] the heart [03820]: the commandment [04687] of the LORD [03068] is pure [01249], enlightening [0215] the eyes [05869]. |
The precepts of Jehovah `are' upright, Rejoicing the heart, The command of Jehovah `is' pure, enlightening the eyes, |
Young's Literal |
The statutes [06490] of the LORD [03068] are right [03477], rejoicing [08055] the heart [03820]: the commandment [04687] of the LORD [03068] is pure [01249], enlightening [0215] the eyes [05869]. |
The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart; the commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes; |
Darby |
The statutes [06490] of the LORD [03068] are right [03477], rejoicing [08055] the heart [03820]: the commandment [04687] of the LORD [03068] is pure [01249], enlightening [0215] the eyes [05869]. |
The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes. |
Webster |
The statutes [06490] of the LORD [03068] are right [03477], rejoicing [08055] the heart [03820]: the commandment [04687] of the LORD [03068] is pure [01249], enlightening [0215] the eyes [05869]. |
Yahweh's precepts are right, rejoicing the heart. Yahweh's commandment is pure, enlightening the eyes. |
World English |
The statutes [06490] of the LORD [03068] are right [03477], rejoicing [08055] the heart [03820]: the commandment [04687] of the LORD [03068] is pure [01249], enlightening [0215] the eyes [05869]. |
Some trust in chariots, and some in horses: but we will call upon the name of the Lord our God. |
Douay Rheims |
The statutes [06490] of the LORD [03068] are right [03477], rejoicing [08055] the heart [03820]: the commandment [04687] of the LORD [03068] is pure [01249], enlightening [0215] the eyes [05869]. |
ipsi incurvati sunt et ceciderunt nos autem resurreximus et erecti sumus |
Jerome's Vulgate |
The statutes [06490] of the LORD [03068] are right [03477], rejoicing [08055] the heart [03820]: the commandment [04687] of the LORD [03068] is pure [01249], enlightening [0215] the eyes [05869]. |
The LORD's precepts are right, rejoicing the heart. The LORD's commandment is pure, enlightening the eyes. |
Hebrew Names |
The statutes [06490] of the LORD [03068] are right [03477], rejoicing [08055] the heart [03820]: the commandment [04687] of the LORD [03068] is pure [01249], enlightening [0215] the eyes [05869]. |
Los mandamientos de Jehová son rectos, que alegran el corazón: El precepto de Jehová, puro, que alumbra los ojos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The statutes [06490] of the LORD [03068] are right [03477], rejoicing [08055] the heart [03820]: the commandment [04687] of the LORD [03068] is pure [01249], enlightening [0215] the eyes [05869]. |
Los mandamientos del SEÑOR son rectos, que alegran el corazón; el precepto del SEÑOR es puro, que alumbra los ojos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The statutes [06490] of the LORD [03068] are right [03477], rejoicing [08055] the heart [03820]: the commandment [04687] of the LORD [03068] is pure [01249], enlightening [0215] the eyes [05869]. |
The precepts of the LORD are right, rejoicing the heart; The commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes. |
New American Standard Bible© |
The statutes [06490] of the LORD [03068] are right [03477], rejoicing [08055] the heart [03820]: the commandment [04687] of the LORD [03068] is pure [01249], enlightening [0215] the eyes [05869]. |
The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is pure and bright, enlightening the eyes. |
Amplified Bible© |
The statutes [06490] of the LORD [03068] are right [03477], rejoicing [08055] the heart [03820]: the commandment [04687] of the LORD [03068] is pure [01249], enlightening [0215] the eyes [05869]. |
Les ordonnances de l`Éternel sont droites, elles réjouissent le coeur; Les commandements de l`Éternel sont purs, ils éclairent les yeux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The statutes [06490] of the LORD [03068] are right [03477], rejoicing [08055] the heart [03820]: the commandment [04687] of the LORD [03068] is pure [01249], enlightening [0215] the eyes [05869]. |
Les ordonnances de l'Éternel sont droites, réjouissant le coeur; le commandement de l'Éternel est pur, illuminant les yeux. |
John Darby (French) |
The statutes [06490] of the LORD [03068] are right [03477], rejoicing [08055] the heart [03820]: the commandment [04687] of the LORD [03068] is pure [01249], enlightening [0215] the eyes [05869]. |
Os preceitos do Senhor são retos, e alegram o coração; o mandamento do Senhor é puro, e alumia os olhos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |