Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 16:1 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 16:1 Michtam [04387] of David [01732]. Preserve [08104] me, O God [0410]: for in thee do I put my trust [02620].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Michtam [04387] of David [01732]. Preserve [08104] me, O God [0410]: for in thee do I put my trust [02620]. Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. King James
Michtam [04387] of David [01732]. Preserve [08104] me, O God [0410]: for in thee do I put my trust [02620]. Michtam of David. Preserve me, O God; for in thee do I take refuge. American Standard
Michtam [04387] of David [01732]. Preserve [08104] me, O God [0410]: for in thee do I put my trust [02620]. Michtam. Of David. Keep me safe, O God: for in you I have put my faith. Basic English
Michtam [04387] of David [01732]. Preserve [08104] me, O God [0410]: for in thee do I put my trust [02620]. Preserve me, O God: for in you do I put my trust. Updated King James
Michtam [04387] of David [01732]. Preserve [08104] me, O God [0410]: for in thee do I put my trust [02620]. A Secret Treasure of David. Preserve me, O God, for I did trust in Thee. Young's Literal
Michtam [04387] of David [01732]. Preserve [08104] me, O God [0410]: for in thee do I put my trust [02620]. Michtam of David. Preserve me, O ůGod: for I trust in thee. Darby
Michtam [04387] of David [01732]. Preserve [08104] me, O God [0410]: for in thee do I put my trust [02620]. Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. Webster
Michtam [04387] of David [01732]. Preserve [08104] me, O God [0410]: for in thee do I put my trust [02620]. A Poem by David. Preserve me, God, for in you do I take refuge. World English
Michtam [04387] of David [01732]. Preserve [08104] me, O God [0410]: for in thee do I put my trust [02620]. The prayer of David. Hear, O Lord, my justice: attend to my supplication. Give ear unto my prayer, which proceedeth not from deceitful lips. Douay Rheims
Michtam [04387] of David [01732]. Preserve [08104] me, O God [0410]: for in thee do I put my trust [02620]. {oratio David audi Deus iustum intende deprecationem meam} auribus percipe orationem meam absque labiis mendacii de vultu tuo iudicium meum prodeat oculi tui videant aequitates Jerome's Vulgate
Michtam [04387] of David [01732]. Preserve [08104] me, O God [0410]: for in thee do I put my trust [02620]. A Poem by David. Preserve me, God, for in you do I take refuge. Hebrew Names
Michtam [04387] of David [01732]. Preserve [08104] me, O God [0410]: for in thee do I put my trust [02620]. Michtham de David. GUARDAME, oh Dios, porque en ti he confiado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Michtam [04387] of David [01732]. Preserve [08104] me, O God [0410]: for in thee do I put my trust [02620]. Mictam de David. Guárdame, oh Dios, porque en ti he confiado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Michtam [04387] of David [01732]. Preserve [08104] me, O God [0410]: for in thee do I put my trust [02620]. Preserve me, O God, for I take refuge in You. New American Standard Bible©
Michtam [04387] of David [01732]. Preserve [08104] me, O God [0410]: for in thee do I put my trust [02620]. KEEP and protect me, O God, for in You I have found refuge, and in You do I put my trust and hide myself. Amplified Bible©
Michtam [04387] of David [01732]. Preserve [08104] me, O God [0410]: for in thee do I put my trust [02620]. Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu! car je cherche en toi mon refuge. Louis Segond - 1910 (French)
Michtam [04387] of David [01732]. Preserve [08104] me, O God [0410]: for in thee do I put my trust [02620]. ¶ Garde-moi, ô *Dieu! car je me confie en toi. John Darby (French)
Michtam [04387] of David [01732]. Preserve [08104] me, O God [0410]: for in thee do I put my trust [02620]. Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top