Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
TETH. Thou hast dealt [06213] well [02896] with thy servant [05650], O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word. |
King James |
TETH. Thou hast dealt [06213] well [02896] with thy servant [05650], O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O Jehovah, according unto thy word. |
American Standard |
TETH. Thou hast dealt [06213] well [02896] with thy servant [05650], O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
TETH You have done good to your servant, O Lord, in keeping with your word. |
Basic English |
TETH. Thou hast dealt [06213] well [02896] with thy servant [05650], O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
You have dealt well with your servant, O LORD, according unto your word. |
Updated King James |
TETH. Thou hast dealt [06213] well [02896] with thy servant [05650], O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
`Teth.' Good Thou didst with Thy servant, O Jehovah, According to Thy word. |
Young's Literal |
TETH. Thou hast dealt [06213] well [02896] with thy servant [05650], O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O Jehovah, according to thy word. |
Darby |
TETH. Thou hast dealt [06213] well [02896] with thy servant [05650], O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according to thy word. |
Webster |
TETH. Thou hast dealt [06213] well [02896] with thy servant [05650], O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
Do good to your servant, according to your word, Yahweh. |
World English |
TETH. Thou hast dealt [06213] well [02896] with thy servant [05650], O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
Do good to your servant, according to your word, LORD. |
Hebrew Names |
TETH. Thou hast dealt [06213] well [02896] with thy servant [05650], O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
TETH. Bien has hecho con tu siervo, Oh Jehová, conforme á tu palabra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
TETH. Thou hast dealt [06213] well [02896] with thy servant [05650], O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
TET Bien has hecho con tu siervo, oh SEŃOR, conforme a tu palabra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
TETH. Thou hast dealt [06213] well [02896] with thy servant [05650], O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word. |
New American Standard Bible© |
TETH. Thou hast dealt [06213] well [02896] with thy servant [05650], O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
You have dealt well with Your servant, O Lord, according to Your promise. |
Amplified Bible© |
TETH. Thou hast dealt [06213] well [02896] with thy servant [05650], O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
Tu fais du bien ŕ ton serviteur, O Éternel! selon ta promesse. |
Louis Segond - 1910 (French) |
TETH. Thou hast dealt [06213] well [02896] with thy servant [05650], O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
¶ Tu as fait du bien ŕ ton serviteur, ô Éternel! selon ta parole. |
John Darby (French) |
TETH. Thou hast dealt [06213] well [02896] with thy servant [05650], O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
Tens usado de bondade para com o teu servo, Senhor, segundo a tua palavra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |