Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The bands [02256] of the wicked [07563] have robbed [05749] me: but I have not forgotten [07911] thy law [08451]. |
The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law. |
King James |
The bands [02256] of the wicked [07563] have robbed [05749] me: but I have not forgotten [07911] thy law [08451]. |
The cords of the wicked have wrapped me round; But I have not forgotten thy law. |
American Standard |
The bands [02256] of the wicked [07563] have robbed [05749] me: but I have not forgotten [07911] thy law [08451]. |
The cords of evil-doers are round me; but I have kept in mind your law. |
Basic English |
The bands [02256] of the wicked [07563] have robbed [05749] me: but I have not forgotten [07911] thy law [08451]. |
The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten your law. |
Updated King James |
The bands [02256] of the wicked [07563] have robbed [05749] me: but I have not forgotten [07911] thy law [08451]. |
Cords of the wicked have surrounded me, Thy law I have not forgotten. |
Young's Literal |
The bands [02256] of the wicked [07563] have robbed [05749] me: but I have not forgotten [07911] thy law [08451]. |
The bands of the wicked have wrapped me round: I have not forgotten thy law. |
Darby |
The bands [02256] of the wicked [07563] have robbed [05749] me: but I have not forgotten [07911] thy law [08451]. |
The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law. |
Webster |
The bands [02256] of the wicked [07563] have robbed [05749] me: but I have not forgotten [07911] thy law [08451]. |
The ropes of the wicked bind me, but I won't forget your law. |
World English |
The bands [02256] of the wicked [07563] have robbed [05749] me: but I have not forgotten [07911] thy law [08451]. |
The ropes of the wicked bind me, but I won't forget your Torah. |
Hebrew Names |
The bands [02256] of the wicked [07563] have robbed [05749] me: but I have not forgotten [07911] thy law [08451]. |
Compañía de impíos me han robado: Mas no me he olvidado de tu ley. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The bands [02256] of the wicked [07563] have robbed [05749] me: but I have not forgotten [07911] thy law [08451]. |
Compañía de impíos me han robado, mas no me he olvidado de tu ley. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The bands [02256] of the wicked [07563] have robbed [05749] me: but I have not forgotten [07911] thy law [08451]. |
The cords of the wicked have encircled me, But I have not forgotten Your law. |
New American Standard Bible© |
The bands [02256] of the wicked [07563] have robbed [05749] me: but I have not forgotten [07911] thy law [08451]. |
Though the cords of the wicked have enclosed and ensnared me, I have not forgotten Your law. |
Amplified Bible© |
The bands [02256] of the wicked [07563] have robbed [05749] me: but I have not forgotten [07911] thy law [08451]. |
Les pièges des méchants m`environnent; Je n`oublie point ta loi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The bands [02256] of the wicked [07563] have robbed [05749] me: but I have not forgotten [07911] thy law [08451]. |
¶ Les cordes des méchants m'ont entouré: je n'ai pas oublié ta loi. |
John Darby (French) |
The bands [02256] of the wicked [07563] have robbed [05749] me: but I have not forgotten [07911] thy law [08451]. |
Enleiam-me os laços dos ímpios; mas eu não me esqueço da tua lei. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |