Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Through God [0430] we shall do [06213] valiantly [02428]: for he it is that shall tread down [0947] our enemies [06862]. |
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies. |
King James |
Through God [0430] we shall do [06213] valiantly [02428]: for he it is that shall tread down [0947] our enemies [06862]. |
Through God we shall do valiantly: For he it is that will tread down our adversaries. |
American Standard |
Through God [0430] we shall do [06213] valiantly [02428]: for he it is that shall tread down [0947] our enemies [06862]. |
With God we will do great things; for by him will our haters be crushed underfoot. |
Basic English |
Through God [0430] we shall do [06213] valiantly [02428]: for he it is that shall tread down [0947] our enemies [06862]. |
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies. |
Updated King James |
Through God [0430] we shall do [06213] valiantly [02428]: for he it is that shall tread down [0947] our enemies [06862]. |
In God we do mightily, And He doth tread down our adversaries! |
Young's Literal |
Through God [0430] we shall do [06213] valiantly [02428]: for he it is that shall tread down [0947] our enemies [06862]. |
Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries. |
Darby |
Through God [0430] we shall do [06213] valiantly [02428]: for he it is that shall tread down [0947] our enemies [06862]. |
Through God we shall do valiantly: for he will tread down our enemies. |
Webster |
Through God [0430] we shall do [06213] valiantly [02428]: for he it is that shall tread down [0947] our enemies [06862]. |
Through God, we will do valiantly. For it is he who will tread down our enemies. |
World English |
Through God [0430] we shall do [06213] valiantly [02428]: for he it is that shall tread down [0947] our enemies [06862]. |
May his posterity be cut off; in one generation may his name be blotted out. |
Douay Rheims |
Through God [0430] we shall do [06213] valiantly [02428]: for he it is that shall tread down [0947] our enemies [06862]. |
redeat in memoria iniquitas patrum eius apud Deum et iniquitas matris eius ne deleatur |
Jerome's Vulgate |
Through God [0430] we shall do [06213] valiantly [02428]: for he it is that shall tread down [0947] our enemies [06862]. |
Through God, we will do valiantly. For it is he who will tread down our enemies. |
Hebrew Names |
Through God [0430] we shall do [06213] valiantly [02428]: for he it is that shall tread down [0947] our enemies [06862]. |
En Dios haremos proezas; Y él hollará nuestros enemigos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Through God [0430] we shall do [06213] valiantly [02428]: for he it is that shall tread down [0947] our enemies [06862]. |
En Dios haremos proezas; y él hollará de nuevo a nuestros enemigos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Through God [0430] we shall do [06213] valiantly [02428]: for he it is that shall tread down [0947] our enemies [06862]. |
Through God we will do valiantly, And it is He who shall tread down our adversaries. |
New American Standard Bible© |
Through God [0430] we shall do [06213] valiantly [02428]: for he it is that shall tread down [0947] our enemies [06862]. |
Through and with God we shall do valiantly, for He it is Who shall tread down our adversaries. See: Ps. 60:5-12. |
Amplified Bible© |
Through God [0430] we shall do [06213] valiantly [02428]: for he it is that shall tread down [0947] our enemies [06862]. |
Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Through God [0430] we shall do [06213] valiantly [02428]: for he it is that shall tread down [0947] our enemies [06862]. |
Par Dieu nous ferons des actes de valeur, et c'est lui qui foulera nos adversaires. |
John Darby (French) |
Through God [0430] we shall do [06213] valiantly [02428]: for he it is that shall tread down [0947] our enemies [06862]. |
Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |