Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Oh that men would praise [03034] the LORD [03068] for his goodness [02617], and for his wonderful works [06381] to the children [01121] of men [0120]! |
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! |
King James |
Oh that men would praise [03034] the LORD [03068] for his goodness [02617], and for his wonderful works [06381] to the children [01121] of men [0120]! |
Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men! |
American Standard |
Oh that men would praise [03034] the LORD [03068] for his goodness [02617], and for his wonderful works [06381] to the children [01121] of men [0120]! |
Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men! |
Basic English |
Oh that men would praise [03034] the LORD [03068] for his goodness [02617], and for his wonderful works [06381] to the children [01121] of men [0120]! |
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! |
Updated King James |
Oh that men would praise [03034] the LORD [03068] for his goodness [02617], and for his wonderful works [06381] to the children [01121] of men [0120]! |
They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men, |
Young's Literal |
Oh that men would praise [03034] the LORD [03068] for his goodness [02617], and for his wonderful works [06381] to the children [01121] of men [0120]! |
Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men, |
Darby |
Oh that men would praise [03034] the LORD [03068] for his goodness [02617], and for his wonderful works [06381] to the children [01121] of men [0120]! |
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! |
Webster |
Oh that men would praise [03034] the LORD [03068] for his goodness [02617], and for his wonderful works [06381] to the children [01121] of men [0120]! |
Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! |
World English |
Oh that men would praise [03034] the LORD [03068] for his goodness [02617], and for his wonderful works [06381] to the children [01121] of men [0120]! |
Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! |
Hebrew Names |
Oh that men would praise [03034] the LORD [03068] for his goodness [02617], and for his wonderful works [06381] to the children [01121] of men [0120]! |
Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Oh that men would praise [03034] the LORD [03068] for his goodness [02617], and for his wonderful works [06381] to the children [01121] of men [0120]! |
Alaben al SEÑOR por su misericordia, y sus maravillas para con los hijos de los hombres. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Oh that men would praise [03034] the LORD [03068] for his goodness [02617], and for his wonderful works [06381] to the children [01121] of men [0120]! |
Let them give thanks to the LORD for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men! |
New American Standard Bible© |
Oh that men would praise [03034] the LORD [03068] for his goodness [02617], and for his wonderful works [06381] to the children [01121] of men [0120]! |
Oh, that men would praise [and confess to] the Lord for His goodness and loving-kindness and His wonderful works to the children of men! See: Heb. 13:15. |
Amplified Bible© |
Oh that men would praise [03034] the LORD [03068] for his goodness [02617], and for his wonderful works [06381] to the children [01121] of men [0120]! |
Qu`ils louent l`Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l`homme! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Oh that men would praise [03034] the LORD [03068] for his goodness [02617], and for his wonderful works [06381] to the children [01121] of men [0120]! |
Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes, |
John Darby (French) |
Oh that men would praise [03034] the LORD [03068] for his goodness [02617], and for his wonderful works [06381] to the children [01121] of men [0120]! |
Dêem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens! |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |