Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 9:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 9:8 Which alone spreadeth out [05186] the heavens [08064], and treadeth [01869] upon the waves [01116] of the sea [03220].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Which alone spreadeth out [05186] the heavens [08064], and treadeth [01869] upon the waves [01116] of the sea [03220]. Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. King James
Which alone spreadeth out [05186] the heavens [08064], and treadeth [01869] upon the waves [01116] of the sea [03220]. That alone stretcheth out the heavens, And treadeth upon the waves of the sea; American Standard
Which alone spreadeth out [05186] the heavens [08064], and treadeth [01869] upon the waves [01116] of the sea [03220]. By whose hand the heavens were stretched out, and who is walking on the waves of the sea: Basic English
Which alone spreadeth out [05186] the heavens [08064], and treadeth [01869] upon the waves [01116] of the sea [03220]. Which alone spreads out the heavens, and treads upon the waves of the sea. Updated King James
Which alone spreadeth out [05186] the heavens [08064], and treadeth [01869] upon the waves [01116] of the sea [03220]. Stretching out the heavens by Himself, And treading on the heights of the sea, Young's Literal
Which alone spreadeth out [05186] the heavens [08064], and treadeth [01869] upon the waves [01116] of the sea [03220]. Who alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the high waves of the sea; Darby
Which alone spreadeth out [05186] the heavens [08064], and treadeth [01869] upon the waves [01116] of the sea [03220]. Who alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. Webster
Which alone spreadeth out [05186] the heavens [08064], and treadeth [01869] upon the waves [01116] of the sea [03220]. He alone stretches out the heavens, and treads on the waves of the sea. World English
Which alone spreadeth out [05186] the heavens [08064], and treadeth [01869] upon the waves [01116] of the sea [03220]. Who alone spreadeth out the heavens, and walketh upon the waves of the sea. Douay Rheims
Which alone spreadeth out [05186] the heavens [08064], and treadeth [01869] upon the waves [01116] of the sea [03220]. qui extendit caelos solus et graditur super fluctus maris Jerome's Vulgate
Which alone spreadeth out [05186] the heavens [08064], and treadeth [01869] upon the waves [01116] of the sea [03220]. He alone stretches out the heavens, and treads on the waves of the sea. Hebrew Names
Which alone spreadeth out [05186] the heavens [08064], and treadeth [01869] upon the waves [01116] of the sea [03220]. El que extiende solo los cielos, Y anda sobre las alturas de la mar: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Which alone spreadeth out [05186] the heavens [08064], and treadeth [01869] upon the waves [01116] of the sea [03220]. El solo extiende los cielos, y anda sobre las alturas del mar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Which alone spreadeth out [05186] the heavens [08064], and treadeth [01869] upon the waves [01116] of the sea [03220]. Who alone stretches out the heavens
    And tramples down the waves of the sea;
New American Standard Bible©
Which alone spreadeth out [05186] the heavens [08064], and treadeth [01869] upon the waves [01116] of the sea [03220]. Who alone stretches out the heavens and treads upon the waves and high places of the sea; Amplified Bible©
Which alone spreadeth out [05186] the heavens [08064], and treadeth [01869] upon the waves [01116] of the sea [03220]. Seul, il étend les cieux, Il marche sur les hauteurs de la mer. Louis Segond - 1910 (French)
Which alone spreadeth out [05186] the heavens [08064], and treadeth [01869] upon the waves [01116] of the sea [03220]. Seul il étend les cieux et marche sur les hauteurs de la mer; John Darby (French)
Which alone spreadeth out [05186] the heavens [08064], and treadeth [01869] upon the waves [01116] of the sea [03220]. o que sozinho estende os céus, e anda sobre as ondas do mar;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top