Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
So Eliphaz [0464] the Temanite [08489] and Bildad [01085] the Shuhite [07747] and Zophar [06691] the Naamathite [05284] went [03212], and did [06213] according as the LORD [03068] commanded [01696] them: the LORD [03068] also accepted [05375] Job [06440] [0347]. |
So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did according as the LORD commanded them: the LORD also accepted Job. |
King James |
So Eliphaz [0464] the Temanite [08489] and Bildad [01085] the Shuhite [07747] and Zophar [06691] the Naamathite [05284] went [03212], and did [06213] according as the LORD [03068] commanded [01696] them: the LORD [03068] also accepted [05375] Job [06440] [0347]. |
So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did according as Jehovah commanded them: and Jehovah accepted Job. |
American Standard |
So Eliphaz [0464] the Temanite [08489] and Bildad [01085] the Shuhite [07747] and Zophar [06691] the Naamathite [05284] went [03212], and did [06213] according as the LORD [03068] commanded [01696] them: the LORD [03068] also accepted [05375] Job [06440] [0347]. |
And Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, went and did as the Lord had said. And the Lord gave ear to Job. |
Basic English |
So Eliphaz [0464] the Temanite [08489] and Bildad [01085] the Shuhite [07747] and Zophar [06691] the Naamathite [05284] went [03212], and did [06213] according as the LORD [03068] commanded [01696] them: the LORD [03068] also accepted [05375] Job [06440] [0347]. |
So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did according as the LORD commanded them: the LORD also accepted Job. |
Updated King James |
So Eliphaz [0464] the Temanite [08489] and Bildad [01085] the Shuhite [07747] and Zophar [06691] the Naamathite [05284] went [03212], and did [06213] according as the LORD [03068] commanded [01696] them: the LORD [03068] also accepted [05375] Job [06440] [0347]. |
And they go -- Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, Zophar the Naamathite -- and do as Jehovah hath spoken unto them; and Jehovah doth accept the face of Job. |
Young's Literal |
So Eliphaz [0464] the Temanite [08489] and Bildad [01085] the Shuhite [07747] and Zophar [06691] the Naamathite [05284] went [03212], and did [06213] according as the LORD [03068] commanded [01696] them: the LORD [03068] also accepted [05375] Job [06440] [0347]. |
Then Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, went and did according as Jehovah had said unto them; and Jehovah accepted Job. |
Darby |
So Eliphaz [0464] the Temanite [08489] and Bildad [01085] the Shuhite [07747] and Zophar [06691] the Naamathite [05284] went [03212], and did [06213] according as the LORD [03068] commanded [01696] them: the LORD [03068] also accepted [05375] Job [06440] [0347]. |
So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did according as the LORD commanded them: the LORD also accepted Job. |
Webster |
So Eliphaz [0464] the Temanite [08489] and Bildad [01085] the Shuhite [07747] and Zophar [06691] the Naamathite [05284] went [03212], and did [06213] according as the LORD [03068] commanded [01696] them: the LORD [03068] also accepted [05375] Job [06440] [0347]. |
So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. |
World English |
So Eliphaz [0464] the Temanite [08489] and Bildad [01085] the Shuhite [07747] and Zophar [06691] the Naamathite [05284] went [03212], and did [06213] according as the LORD [03068] commanded [01696] them: the LORD [03068] also accepted [05375] Job [06440] [0347]. |
So Eliphaz the Themanite, and Baldad the Suhite, and Sophar the Naamathite went, and did as the Lord had spoken to them, and the Lord accepted the face of Job. |
Douay Rheims |
So Eliphaz [0464] the Temanite [08489] and Bildad [01085] the Shuhite [07747] and Zophar [06691] the Naamathite [05284] went [03212], and did [06213] according as the LORD [03068] commanded [01696] them: the LORD [03068] also accepted [05375] Job [06440] [0347]. |
abierunt ergo Eliphaz Themanites et Baldad Suites et Sophar Naamathites et fecerunt sicut locutus fuerat ad eos Dominus et suscepit Dominus faciem Iob |
Jerome's Vulgate |
So Eliphaz [0464] the Temanite [08489] and Bildad [01085] the Shuhite [07747] and Zophar [06691] the Naamathite [05284] went [03212], and did [06213] according as the LORD [03068] commanded [01696] them: the LORD [03068] also accepted [05375] Job [06440] [0347]. |
So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what the LORD commanded them, and the LORD accepted Job. |
Hebrew Names |
So Eliphaz [0464] the Temanite [08489] and Bildad [01085] the Shuhite [07747] and Zophar [06691] the Naamathite [05284] went [03212], and did [06213] according as the LORD [03068] commanded [01696] them: the LORD [03068] also accepted [05375] Job [06440] [0347]. |
Fueron pues Eliphaz Temanita, y Bildad Suhita, y Sophar Naamatita, é hicieron como Jehová les dijo: y Jehová atendió á Job. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
So Eliphaz [0464] the Temanite [08489] and Bildad [01085] the Shuhite [07747] and Zophar [06691] the Naamathite [05284] went [03212], and did [06213] according as the LORD [03068] commanded [01696] them: the LORD [03068] also accepted [05375] Job [06440] [0347]. |
Fueron pues Elifaz temanita, y Bildad suhita, y Zofar naamatita, e hicieron como el SEÑOR les dijo; y el SEÑOR tuvo respeto a Job. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
So Eliphaz [0464] the Temanite [08489] and Bildad [01085] the Shuhite [07747] and Zophar [06691] the Naamathite [05284] went [03212], and did [06213] according as the LORD [03068] commanded [01696] them: the LORD [03068] also accepted [05375] Job [06440] [0347]. |
So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did as the LORD told them; and the LORD accepted Job. |
New American Standard Bible© |
So Eliphaz [0464] the Temanite [08489] and Bildad [01085] the Shuhite [07747] and Zophar [06691] the Naamathite [05284] went [03212], and did [06213] according as the LORD [03068] commanded [01696] them: the LORD [03068] also accepted [05375] Job [06440] [0347]. |
So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did as the Lord commanded them; and the Lord accepted [Job's prayer]. |
Amplified Bible© |
So Eliphaz [0464] the Temanite [08489] and Bildad [01085] the Shuhite [07747] and Zophar [06691] the Naamathite [05284] went [03212], and did [06213] according as the LORD [03068] commanded [01696] them: the LORD [03068] also accepted [05375] Job [06440] [0347]. |
Éliphaz de Théman, Bildad de Schuach, et Tsophar de Naama allèrent et firent comme l`Éternel leur avait dit: et l`Éternel eut égard à la prière de Job. |
Louis Segond - 1910 (French) |
So Eliphaz [0464] the Temanite [08489] and Bildad [01085] the Shuhite [07747] and Zophar [06691] the Naamathite [05284] went [03212], and did [06213] according as the LORD [03068] commanded [01696] them: the LORD [03068] also accepted [05375] Job [06440] [0347]. |
Et Éliphaz le Thémanite, et Bildad le Shukhite, et Tsophar le Naamathite, allèrent et firent comme l'Éternel leur avait dit; et l'Éternel eut Job pour agréable. |
John Darby (French) |
So Eliphaz [0464] the Temanite [08489] and Bildad [01085] the Shuhite [07747] and Zophar [06691] the Naamathite [05284] went [03212], and did [06213] according as the LORD [03068] commanded [01696] them: the LORD [03068] also accepted [05375] Job [06440] [0347]. |
Então foram Elifaz o temanita, e Bildade o suíta, e Zofar o naamatita, e fizeram como o Senhor lhes ordenara; e o Senhor aceitou a Jó. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |