Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Canst thou fill [04390] his skin [05785] with barbed irons [07905]? or his head [07218] with fish [01709] spears [06767]? |
Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears? |
King James |
Canst thou fill [04390] his skin [05785] with barbed irons [07905]? or his head [07218] with fish [01709] spears [06767]? |
Canst thou fill his skin with barbed irons, Or his head with fish-spears? |
American Standard |
Canst thou fill [04390] his skin [05785] with barbed irons [07905]? or his head [07218] with fish [01709] spears [06767]? |
Will you put sharp-pointed irons into his skin, or fish-spears into his head? |
Basic English |
Canst thou fill [04390] his skin [05785] with barbed irons [07905]? or his head [07218] with fish [01709] spears [06767]? |
Can you fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears? |
Updated King James |
Canst thou fill [04390] his skin [05785] with barbed irons [07905]? or his head [07218] with fish [01709] spears [06767]? |
Dost thou fill with barbed irons his skin? And with fish-spears his head? |
Young's Literal |
Canst thou fill [04390] his skin [05785] with barbed irons [07905]? or his head [07218] with fish [01709] spears [06767]? |
Wilt thou fill his skin with darts, and his head with fish-spears? |
Darby |
Canst thou fill [04390] his skin [05785] with barbed irons [07905]? or his head [07218] with fish [01709] spears [06767]? |
Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears? |
Webster |
Canst thou fill [04390] his skin [05785] with barbed irons [07905]? or his head [07218] with fish [01709] spears [06767]? |
Can you fill his skin with barbed irons, or his head with fish spears? |
World English |
Canst thou fill [04390] his skin [05785] with barbed irons [07905]? or his head [07218] with fish [01709] spears [06767]? |
One is joined to another, and not so much as any air can come between them : |
Douay Rheims |
Canst thou fill [04390] his skin [05785] with barbed irons [07905]? or his head [07218] with fish [01709] spears [06767]? |
una uni coniungitur et ne spiraculum quidem incedit per eas |
Jerome's Vulgate |
Canst thou fill [04390] his skin [05785] with barbed irons [07905]? or his head [07218] with fish [01709] spears [06767]? |
Can you fill his skin with barbed irons, or his head with fish spears? |
Hebrew Names |
Canst thou fill [04390] his skin [05785] with barbed irons [07905]? or his head [07218] with fish [01709] spears [06767]? |
¿Cortarás tú con cuchillo su cuero, O con asta de pescadores su cabeza? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Canst thou fill [04390] his skin [05785] with barbed irons [07905]? or his head [07218] with fish [01709] spears [06767]? |
¿Cortarás tú con cuchillo su cuero, o con asta de pescadores su cabeza? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Canst thou fill [04390] his skin [05785] with barbed irons [07905]? or his head [07218] with fish [01709] spears [06767]? |
"Can you fill his skin with harpoons, Or his head with fishing spears? |
New American Standard Bible© |
Canst thou fill [04390] his skin [05785] with barbed irons [07905]? or his head [07218] with fish [01709] spears [06767]? |
Can you fill his skin with harpoons? Or his head with fishing spears? |
Amplified Bible© |
Canst thou fill [04390] his skin [05785] with barbed irons [07905]? or his head [07218] with fish [01709] spears [06767]? |
Couvriras-tu sa peau de dards, Et sa tête de harpons? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Canst thou fill [04390] his skin [05785] with barbed irons [07905]? or his head [07218] with fish [01709] spears [06767]? |
Rempliras-tu sa peau de dards, et sa tête de harpons à poissons? |
John Darby (French) |
Canst thou fill [04390] his skin [05785] with barbed irons [07905]? or his head [07218] with fish [01709] spears [06767]? |
Poderás encher-lhe a pele de arpões, ou a cabeça de fisgas? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |