Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 31:31 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 31:31 If the men [04962] of my tabernacle [0168] said [0559] not, Oh that we had [05414] of his flesh [01320]! we cannot be satisfied [07646].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If the men [04962] of my tabernacle [0168] said [0559] not, Oh that we had [05414] of his flesh [01320]! we cannot be satisfied [07646]. If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied. King James
If the men [04962] of my tabernacle [0168] said [0559] not, Oh that we had [05414] of his flesh [01320]! we cannot be satisfied [07646]. If the men of my tent have not said, Who can find one that hath not been filled with his meat? American Standard
If the men [04962] of my tabernacle [0168] said [0559] not, Oh that we had [05414] of his flesh [01320]! we cannot be satisfied [07646]. If the men of my tent did not say, Who has not had full measure of his meat? Basic English
If the men [04962] of my tabernacle [0168] said [0559] not, Oh that we had [05414] of his flesh [01320]! we cannot be satisfied [07646]. If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied. Updated King James
If the men [04962] of my tabernacle [0168] said [0559] not, Oh that we had [05414] of his flesh [01320]! we cannot be satisfied [07646]. If not -- say ye, O men of my tent, `O that we had of his flesh, we are not satisfied.' Young's Literal
If the men [04962] of my tabernacle [0168] said [0559] not, Oh that we had [05414] of his flesh [01320]! we cannot be satisfied [07646]. If the men of my tent said not, Who shall find one that hath not been satisfied with his meat? -- Darby
If the men [04962] of my tabernacle [0168] said [0559] not, Oh that we had [05414] of his flesh [01320]! we cannot be satisfied [07646]. If the men of my tabernacle have not said, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied. Webster
If the men [04962] of my tabernacle [0168] said [0559] not, Oh that we had [05414] of his flesh [01320]! we cannot be satisfied [07646]. if the men of my tent have not said, 'Who can find one who has not been filled with his meat?' World English
If the men [04962] of my tabernacle [0168] said [0559] not, Oh that we had [05414] of his flesh [01320]! we cannot be satisfied [07646]. If the men of my tabernacle have not said: Who will give us of his flesh that we may be filled? Douay Rheims
If the men [04962] of my tabernacle [0168] said [0559] not, Oh that we had [05414] of his flesh [01320]! we cannot be satisfied [07646]. si non dixerunt viri tabernaculi mei quis det de carnibus eius ut saturemur Jerome's Vulgate
If the men [04962] of my tabernacle [0168] said [0559] not, Oh that we had [05414] of his flesh [01320]! we cannot be satisfied [07646]. if the men of my tent have not said, 'Who can find one who has not been filled with his meat?' Hebrew Names
If the men [04962] of my tabernacle [0168] said [0559] not, Oh that we had [05414] of his flesh [01320]! we cannot be satisfied [07646]. Cuando mis domésticos decían: ­Quién nos diese de su carne! nunca nos hartaríamos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
If the men [04962] of my tabernacle [0168] said [0559] not, Oh that we had [05414] of his flesh [01320]! we cannot be satisfied [07646]. cuando mis domésticos decían: ¡Quién nos diese de su carne! Nunca nos hartaríamos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If the men [04962] of my tabernacle [0168] said [0559] not, Oh that we had [05414] of his flesh [01320]! we cannot be satisfied [07646]. "Have the men of my tent not said,
    'Who can find one who has not been satisfied with his meat'?
New American Standard Bible©
If the men [04962] of my tabernacle [0168] said [0559] not, Oh that we had [05414] of his flesh [01320]! we cannot be satisfied [07646]. [Just ask] if the men of my tent will not say, Who can find one in need who has not been satisfied with food he gave them?-- Amplified Bible©
If the men [04962] of my tabernacle [0168] said [0559] not, Oh that we had [05414] of his flesh [01320]! we cannot be satisfied [07646]. Si les gens de ma tente ne disaient pas: Où est celui qui n`a pas été rassasié de sa viande? Louis Segond - 1910 (French)
If the men [04962] of my tabernacle [0168] said [0559] not, Oh that we had [05414] of his flesh [01320]! we cannot be satisfied [07646]. Si les gens de ma tente n'ont pas dit: Qui trouvera quelqu'un qui n'ait pas été rassasié de la chair de ses bêtes? - John Darby (French)
If the men [04962] of my tabernacle [0168] said [0559] not, Oh that we had [05414] of his flesh [01320]! we cannot be satisfied [07646]. se as pessoas da minha tenda não disseram: Quem há que não se tenha saciado com carne provida por ele?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top