Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 3:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 3:7 Lo, let that night [03915] be solitary [01565], let no joyful voice [07445] come [0935] therein.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Lo, let that night [03915] be solitary [01565], let no joyful voice [07445] come [0935] therein. Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein. King James
Lo, let that night [03915] be solitary [01565], let no joyful voice [07445] come [0935] therein. Lo, let that night be barren; Let no joyful voice come therein. American Standard
Lo, let that night [03915] be solitary [01565], let no joyful voice [07445] come [0935] therein. As for that night, let it have no fruit; let no voice of joy be sounded in it; Basic English
Lo, let that night [03915] be solitary [01565], let no joyful voice [07445] come [0935] therein. Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein. Updated King James
Lo, let that night [03915] be solitary [01565], let no joyful voice [07445] come [0935] therein. Lo! that night -- let it be gloomy, Let no singing come into it. Young's Literal
Lo, let that night [03915] be solitary [01565], let no joyful voice [07445] come [0935] therein. Behold, let that night be barren; let no joyful sound come therein; Darby
Lo, let that night [03915] be solitary [01565], let no joyful voice [07445] come [0935] therein. Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein. Webster
Lo, let that night [03915] be solitary [01565], let no joyful voice [07445] come [0935] therein. Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein. World English
Lo, let that night [03915] be solitary [01565], let no joyful voice [07445] come [0935] therein. Let that night be solitary, and not worthy of praise. Douay Rheims
Lo, let that night [03915] be solitary [01565], let no joyful voice [07445] come [0935] therein. sit nox illa solitaria nec laude digna Jerome's Vulgate
Lo, let that night [03915] be solitary [01565], let no joyful voice [07445] come [0935] therein. Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein. Hebrew Names
Lo, let that night [03915] be solitary [01565], let no joyful voice [07445] come [0935] therein. Oh si fuere aquella noche solitaria, Que no viniera canción alguna en ella! Reina Valera - 1909 (Spanish)
Lo, let that night [03915] be solitary [01565], let no joyful voice [07445] come [0935] therein. ¡Oh, si fuere aquella noche solitaria, que no viniera en ella canción! Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Lo, let that night [03915] be solitary [01565], let no joyful voice [07445] come [0935] therein. "Behold, let that night be barren;
    Let no joyful shout enter it.
New American Standard Bible©
Lo, let that night [03915] be solitary [01565], let no joyful voice [07445] come [0935] therein. Yes, let that night be solitary and barren; let no joyful voice come into it. Amplified Bible©
Lo, let that night [03915] be solitary [01565], let no joyful voice [07445] come [0935] therein. Que cette nuit devienne stérile, Que l`allégresse en soit bannie! Louis Segond - 1910 (French)
Lo, let that night [03915] be solitary [01565], let no joyful voice [07445] come [0935] therein. Voici, que cette nuit-là soit stérile; que les cris de joie n'y entrent pas! John Darby (French)
Lo, let that night [03915] be solitary [01565], let no joyful voice [07445] come [0935] therein. Ah! que estéril seja aquela noite, e nela não entre voz de regozijo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top