Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 24:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 24:21 He evil entreateth [07462] the barren [06135] that beareth [03205] not: and doeth not good [03190] to the widow [0490].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He evil entreateth [07462] the barren [06135] that beareth [03205] not: and doeth not good [03190] to the widow [0490]. He evil entreateth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow. King James
He evil entreateth [07462] the barren [06135] that beareth [03205] not: and doeth not good [03190] to the widow [0490]. He devoureth the barren that beareth not, And doeth not good to the widow. American Standard
He evil entreateth [07462] the barren [06135] that beareth [03205] not: and doeth not good [03190] to the widow [0490]. He is not kind to the widow, and he has no pity for her child. Basic English
He evil entreateth [07462] the barren [06135] that beareth [03205] not: and doeth not good [03190] to the widow [0490]. He evil entreats the barren that bears not: and does not good to the widow. Updated King James
He evil entreateth [07462] the barren [06135] that beareth [03205] not: and doeth not good [03190] to the widow [0490]. Treating evil the barren `who' beareth not, And `to' the widow he doth no good, Young's Literal
He evil entreateth [07462] the barren [06135] that beareth [03205] not: and doeth not good [03190] to the widow [0490]. He that despoileth the barren that beareth not, and doeth not good to the widow: Darby
He evil entreateth [07462] the barren [06135] that beareth [03205] not: and doeth not good [03190] to the widow [0490]. He oppresseth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow. Webster
He evil entreateth [07462] the barren [06135] that beareth [03205] not: and doeth not good [03190] to the widow [0490]. He devours the barren who don't bear. He shows no kindness to the widow. World English
He evil entreateth [07462] the barren [06135] that beareth [03205] not: and doeth not good [03190] to the widow [0490]. For he hath fed the barren that beareth not, and to the widow he hath done no good. Douay Rheims
He evil entreateth [07462] the barren [06135] that beareth [03205] not: and doeth not good [03190] to the widow [0490]. pavit enim sterilem et quae non parit et viduae bene non fecit Jerome's Vulgate
He evil entreateth [07462] the barren [06135] that beareth [03205] not: and doeth not good [03190] to the widow [0490]. He devours the barren who don't bear. He shows no kindness to the widow. Hebrew Names
He evil entreateth [07462] the barren [06135] that beareth [03205] not: and doeth not good [03190] to the widow [0490]. A la mujer estéril que no paría, afligió; Y á la viuda nunca hizo bien. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He evil entreateth [07462] the barren [06135] that beareth [03205] not: and doeth not good [03190] to the widow [0490]. A la mujer estéril que no concebía, afligió; y a la viuda nunca hizo bien. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He evil entreateth [07462] the barren [06135] that beareth [03205] not: and doeth not good [03190] to the widow [0490]. "He wrongs the barren woman
    And does no good for the widow.
New American Standard Bible©
He evil entreateth [07462] the barren [06135] that beareth [03205] not: and doeth not good [03190] to the widow [0490]. [The evil man] preys upon the barren, childless woman and does no good to the widow. Amplified Bible©
He evil entreateth [07462] the barren [06135] that beareth [03205] not: and doeth not good [03190] to the widow [0490]. Lui qui dépouille la femme stérile et sans enfants, Lui qui ne répand aucun bienfait sur la veuve!... Louis Segond - 1910 (French)
He evil entreateth [07462] the barren [06135] that beareth [03205] not: and doeth not good [03190] to the widow [0490]. Ils dépouillent la femme stérile qui n'enfante pas, et ils ne font pas de bien à la veuve. John Darby (French)
He evil entreateth [07462] the barren [06135] that beareth [03205] not: and doeth not good [03190] to the widow [0490]. Ele despoja a estéril que não dá à luz, e não faz bem à viúva.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top