Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 22:23 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 22:23 If thou return [07725] to the Almighty [07706], thou shalt be built up [01129], thou shalt put away [07368] iniquity [05766] far [07368] from thy tabernacles [0168].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If thou return [07725] to the Almighty [07706], thou shalt be built up [01129], thou shalt put away [07368] iniquity [05766] far [07368] from thy tabernacles [0168]. If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles. King James
If thou return [07725] to the Almighty [07706], thou shalt be built up [01129], thou shalt put away [07368] iniquity [05766] far [07368] from thy tabernacles [0168]. If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, If thou put away unrighteousness far from thy tents. American Standard
If thou return [07725] to the Almighty [07706], thou shalt be built up [01129], thou shalt put away [07368] iniquity [05766] far [07368] from thy tabernacles [0168]. If you come back to the Ruler of all, making yourself low before him; if you put evil far away from your tents; Basic English
If thou return [07725] to the Almighty [07706], thou shalt be built up [01129], thou shalt put away [07368] iniquity [05766] far [07368] from thy tabernacles [0168]. If you return to the Almighty, you shall be built up, you shall put away iniquity far from your tabernacles. Updated King James
If thou return [07725] to the Almighty [07706], thou shalt be built up [01129], thou shalt put away [07368] iniquity [05766] far [07368] from thy tabernacles [0168]. If thou dost return unto the Mighty Thou art built up, Thou puttest iniquity far from thy tents. Young's Literal
If thou return [07725] to the Almighty [07706], thou shalt be built up [01129], thou shalt put away [07368] iniquity [05766] far [07368] from thy tabernacles [0168]. If thou return to the Almighty, thou shalt be built up. If thou remove unrighteousness far from thy tents, Darby
If thou return [07725] to the Almighty [07706], thou shalt be built up [01129], thou shalt put away [07368] iniquity [05766] far [07368] from thy tabernacles [0168]. If thou shalt return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles. Webster
If thou return [07725] to the Almighty [07706], thou shalt be built up [01129], thou shalt put away [07368] iniquity [05766] far [07368] from thy tabernacles [0168]. If you return to the Almighty, you shall be built up, if you put away unrighteousness far from your tents. World English
If thou return [07725] to the Almighty [07706], thou shalt be built up [01129], thou shalt put away [07368] iniquity [05766] far [07368] from thy tabernacles [0168]. If thou wilt return to the Almighty, thou shalt be built up, and shalt put away iniquity far from thy tabernacle. Douay Rheims
If thou return [07725] to the Almighty [07706], thou shalt be built up [01129], thou shalt put away [07368] iniquity [05766] far [07368] from thy tabernacles [0168]. si reversus fueris ad Omnipotentem aedificaberis et longe facies iniquitatem a tabernaculo tuo Jerome's Vulgate
If thou return [07725] to the Almighty [07706], thou shalt be built up [01129], thou shalt put away [07368] iniquity [05766] far [07368] from thy tabernacles [0168]. If you return to the Almighty, you shall be built up, if you put away unrighteousness far from your tents. Hebrew Names
If thou return [07725] to the Almighty [07706], thou shalt be built up [01129], thou shalt put away [07368] iniquity [05766] far [07368] from thy tabernacles [0168]. Si te tornares al Omnipotente, serás edificado; Alejarás de tu tienda la aflicción; Reina Valera - 1909 (Spanish)
If thou return [07725] to the Almighty [07706], thou shalt be built up [01129], thou shalt put away [07368] iniquity [05766] far [07368] from thy tabernacles [0168]. Si te volvieres al Omnipotente, serás edificado; alejarás de tu tienda la iniquidad; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If thou return [07725] to the Almighty [07706], thou shalt be built up [01129], thou shalt put away [07368] iniquity [05766] far [07368] from thy tabernacles [0168]. "If you return to the Almighty, you will be restored;
    If you remove unrighteousness far from your tent,
New American Standard Bible©
If thou return [07725] to the Almighty [07706], thou shalt be built up [01129], thou shalt put away [07368] iniquity [05766] far [07368] from thy tabernacles [0168]. If you return to the Almighty [and submit and humble yourself before Him], you will be built up; if you put away unrighteousness far from your tents, Amplified Bible©
If thou return [07725] to the Almighty [07706], thou shalt be built up [01129], thou shalt put away [07368] iniquity [05766] far [07368] from thy tabernacles [0168]. Tu seras rétabli, si tu reviens au Tout Puissant, Si tu éloignes l`iniquité de ta tente. Louis Segond - 1910 (French)
If thou return [07725] to the Almighty [07706], thou shalt be built up [01129], thou shalt put away [07368] iniquity [05766] far [07368] from thy tabernacles [0168]. Si tu retournes vers le Tout-puissant, tu seras rétabli. Si tu éloignes l'iniquité de ta tente, John Darby (French)
If thou return [07725] to the Almighty [07706], thou shalt be built up [01129], thou shalt put away [07368] iniquity [05766] far [07368] from thy tabernacles [0168]. Se te voltares para o Todo-Poderoso, serás edificado; se lançares a iniqüidade longe da tua tenda,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top