Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 20:29 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 20:29 This is the portion [02506] of a wicked [07563] man [0120] from God [0430], and the heritage [05159] appointed [0561] unto him by God [0410].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
This is the portion [02506] of a wicked [07563] man [0120] from God [0430], and the heritage [05159] appointed [0561] unto him by God [0410]. This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God. King James
This is the portion [02506] of a wicked [07563] man [0120] from God [0430], and the heritage [05159] appointed [0561] unto him by God [0410]. This is the portion of a wicked man from God, And the heritage appointed unto him by God. American Standard
This is the portion [02506] of a wicked [07563] man [0120] from God [0430], and the heritage [05159] appointed [0561] unto him by God [0410]. This is the reward of the evil man, and the heritage given to him by God. Basic English
This is the portion [02506] of a wicked [07563] man [0120] from God [0430], and the heritage [05159] appointed [0561] unto him by God [0410]. This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God. Updated King James
This is the portion [02506] of a wicked [07563] man [0120] from God [0430], and the heritage [05159] appointed [0561] unto him by God [0410]. This `is' the portion of a wicked man from God. And an inheritance appointed him by God. Young's Literal
This is the portion [02506] of a wicked [07563] man [0120] from God [0430], and the heritage [05159] appointed [0561] unto him by God [0410]. This is the portion of the wicked man from God, and the heritage appointed to him by ùGod. Darby
This is the portion [02506] of a wicked [07563] man [0120] from God [0430], and the heritage [05159] appointed [0561] unto him by God [0410]. This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed to him by God. Webster
This is the portion [02506] of a wicked [07563] man [0120] from God [0430], and the heritage [05159] appointed [0561] unto him by God [0410]. This is the portion of a wicked man from God, the heritage appointed to him by God." World English
This is the portion [02506] of a wicked [07563] man [0120] from God [0430], and the heritage [05159] appointed [0561] unto him by God [0410]. This is the portion of a wicked man from God, and the inheritance of his doings from the Lord. Douay Rheims
This is the portion [02506] of a wicked [07563] man [0120] from God [0430], and the heritage [05159] appointed [0561] unto him by God [0410]. haec est pars hominis impii a Deo et hereditas verborum eius a Domino Jerome's Vulgate
This is the portion [02506] of a wicked [07563] man [0120] from God [0430], and the heritage [05159] appointed [0561] unto him by God [0410]. This is the portion of a wicked man from God, the heritage appointed to him by God." Hebrew Names
This is the portion [02506] of a wicked [07563] man [0120] from God [0430], and the heritage [05159] appointed [0561] unto him by God [0410]. Esta es la parte que Dios apareja al hombre impío, Y la heredad que Dios le señala por su palabra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
This is the portion [02506] of a wicked [07563] man [0120] from God [0430], and the heritage [05159] appointed [0561] unto him by God [0410]. Esta es la parte que Dios apareja al hombre impío, y la heredad que Dios le señala por su palabra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
This is the portion [02506] of a wicked [07563] man [0120] from God [0430], and the heritage [05159] appointed [0561] unto him by God [0410]. "This is the wicked man's portion from God,
    Even the heritage decreed to him by God."
New American Standard Bible©
This is the portion [02506] of a wicked [07563] man [0120] from God [0430], and the heritage [05159] appointed [0561] unto him by God [0410]. This is the wicked man's portion from God, and the heritage appointed to him by God. Amplified Bible©
This is the portion [02506] of a wicked [07563] man [0120] from God [0430], and the heritage [05159] appointed [0561] unto him by God [0410]. Telle est la part que Dieu réserve au méchant, Tel est l`héritage que Dieu lui destine. Louis Segond - 1910 (French)
This is the portion [02506] of a wicked [07563] man [0120] from God [0430], and the heritage [05159] appointed [0561] unto him by God [0410]. Telle est, de la part de Dieu, la portion de l'homme méchant, et l'héritage qui lui est assigné par *Dieu. John Darby (French)
This is the portion [02506] of a wicked [07563] man [0120] from God [0430], and the heritage [05159] appointed [0561] unto him by God [0410]. Esta, da parte de Deus, é a porção do ímpio; esta é a herança que Deus lhe reserva.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top