Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And there was a great [01419] cry [06818] of the people [05971] and of their wives [0802] against their brethren [0251] the Jews [03064]. |
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews. |
King James |
And there was a great [01419] cry [06818] of the people [05971] and of their wives [0802] against their brethren [0251] the Jews [03064]. |
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews. |
American Standard |
And there was a great [01419] cry [06818] of the people [05971] and of their wives [0802] against their brethren [0251] the Jews [03064]. |
Then there was a great outcry from the people and their wives against their countrymen the Jews. |
Basic English |
And there was a great [01419] cry [06818] of the people [05971] and of their wives [0802] against their brethren [0251] the Jews [03064]. |
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews. |
Updated King James |
And there was a great [01419] cry [06818] of the people [05971] and of their wives [0802] against their brethren [0251] the Jews [03064]. |
And there is a great cry of the people and their wives, concerning their brethren the Jews, |
Young's Literal |
And there was a great [01419] cry [06818] of the people [05971] and of their wives [0802] against their brethren [0251] the Jews [03064]. |
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews. |
Darby |
And there was a great [01419] cry [06818] of the people [05971] and of their wives [0802] against their brethren [0251] the Jews [03064]. |
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews. |
Webster |
And there was a great [01419] cry [06818] of the people [05971] and of their wives [0802] against their brethren [0251] the Jews [03064]. |
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews. |
World English |
And there was a great [01419] cry [06818] of the people [05971] and of their wives [0802] against their brethren [0251] the Jews [03064]. |
Now there was a great cry of the people, and of their wives against their brethren the Jews. |
Douay Rheims |
And there was a great [01419] cry [06818] of the people [05971] and of their wives [0802] against their brethren [0251] the Jews [03064]. |
et factus est clamor populi et uxorum eius magnus adversus fratres suos iudaeos |
Jerome's Vulgate |
And there was a great [01419] cry [06818] of the people [05971] and of their wives [0802] against their brethren [0251] the Jews [03064]. |
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews. |
Hebrew Names |
And there was a great [01419] cry [06818] of the people [05971] and of their wives [0802] against their brethren [0251] the Jews [03064]. |
ENTONCES fué grande el clamor del pueblo y de sus mujeres contra los Judíos sus hermanos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And there was a great [01419] cry [06818] of the people [05971] and of their wives [0802] against their brethren [0251] the Jews [03064]. |
Entonces fue grande el clamor del pueblo y de sus mujeres contra los judíos sus hermanos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And there was a great [01419] cry [06818] of the people [05971] and of their wives [0802] against their brethren [0251] the Jews [03064]. |
Now there was a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brothers. |
New American Standard Bible© |
And there was a great [01419] cry [06818] of the people [05971] and of their wives [0802] against their brethren [0251] the Jews [03064]. |
NOW THERE arose a great cry of the [poor] people and of their wives [driven to borrowing] against their Jewish brethren [the few who could afford to lend]. |
Amplified Bible© |
And there was a great [01419] cry [06818] of the people [05971] and of their wives [0802] against their brethren [0251] the Jews [03064]. |
Il s`éleva de la part des gens du peuple et de leurs femmes de grandes plaintes contre leurs frères les Juifs. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And there was a great [01419] cry [06818] of the people [05971] and of their wives [0802] against their brethren [0251] the Jews [03064]. |
¶ Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frères. |
John Darby (French) |
And there was a great [01419] cry [06818] of the people [05971] and of their wives [0802] against their brethren [0251] the Jews [03064]. |
Então se levantou um grande clamor do povo e de duas mulheres contra os judeus, seus irmãos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |