Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. |
Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them. |
King James |
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. |
But we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them. |
American Standard |
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. |
But we made our prayer to God, and had men on watch against them day and night because of them. |
Basic English |
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. |
Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them. |
Updated King James |
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. |
And we pray unto our God, and appoint a watch against them, by day and by night, because of them. |
Young's Literal |
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. |
Then we prayed to our God, and set a watch against them day and night, because of them. |
Darby |
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. |
Nevertheless we made our prayer to our God, and set a watch against them day and night, because of them. |
Webster |
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. |
But we made our prayer to our God, and set a watch against them day and night, because of them. |
World English |
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. |
And we prayed to our God, and set watchmen upon the wall day and night against them. |
Douay Rheims |
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. |
et oravimus Deum nostrum et posuimus custodes super murum die et nocte contra eos |
Jerome's Vulgate |
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. |
But we made our prayer to our God, and set a watch against them day and night, because of them. |
Hebrew Names |
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. |
Entonces oramos á nuestro Dios, y por causa de ellos pusimos guarda contra ellos de día y de noche. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. |
Entonces oramos a nuestro Dios, y por causa de ellos pusimos guarda de día y de noche sobre los que edificaban. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. |
But we prayed to our God, and because of them we set up a guard against them day and night. |
New American Standard Bible© |
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. |
But because of them we made our prayer to our God and set a watch against them day and night. |
Amplified Bible© |
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. |
Nous priâmes notre Dieu, et nous établîmes une garde jour et nuit pour nous défendre contre leurs attaques. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. |
Et nous priâmes notre Dieu, et nous établîmes une garde contre eux, jour et nuit, à cause d'eux. |
John Darby (French) |
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. |
Nós, porém, oramos ao nosso Deus, e pusemos guarda contra eles de dia e de noite. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |