Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Nehemiah 4:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ne 4:9 Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them. King James
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. But we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them. American Standard
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. But we made our prayer to God, and had men on watch against them day and night because of them. Basic English
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them. Updated King James
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. And we pray unto our God, and appoint a watch against them, by day and by night, because of them. Young's Literal
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. Then we prayed to our God, and set a watch against them day and night, because of them. Darby
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. Nevertheless we made our prayer to our God, and set a watch against them day and night, because of them. Webster
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. But we made our prayer to our God, and set a watch against them day and night, because of them. World English
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. And we prayed to our God, and set watchmen upon the wall day and night against them. Douay Rheims
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. et oravimus Deum nostrum et posuimus custodes super murum die et nocte contra eos Jerome's Vulgate
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. But we made our prayer to our God, and set a watch against them day and night, because of them. Hebrew Names
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. Entonces oramos á nuestro Dios, y por causa de ellos pusimos guarda contra ellos de día y de noche. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. Entonces oramos a nuestro Dios, y por causa de ellos pusimos guarda de día y de noche sobre los que edificaban. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. But we prayed to our God, and because of them we set up a guard against them day and night. New American Standard Bible©
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. But because of them we made our prayer to our God and set a watch against them day and night. Amplified Bible©
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. Nous priâmes notre Dieu, et nous établîmes une garde jour et nuit pour nous défendre contre leurs attaques. Louis Segond - 1910 (French)
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. Et nous priâmes notre Dieu, et nous établîmes une garde contre eux, jour et nuit, à cause d'eux. John Darby (French)
Nevertheless we made our prayer [06419] unto our God [0430], and set [05975] a watch [04929] against them day [03119] and night [03915], because [06440] of them. Nós, porém, oramos ao nosso Deus, e pusemos guarda contra eles de dia e de noite.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top