Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 28:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 28:19 For the LORD [03068] brought [03665] Judah [03063] low [03665] because of Ahaz [0271] king [04428] of Israel [03478]; for he made [06544] Judah [03063] naked [06544], and transgressed [04603] sore [04604] against the LORD [03068].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For the LORD [03068] brought [03665] Judah [03063] low [03665] because of Ahaz [0271] king [04428] of Israel [03478]; for he made [06544] Judah [03063] naked [06544], and transgressed [04603] sore [04604] against the LORD [03068]. For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he made Judah naked, and transgressed sore against the LORD. King James
For the LORD [03068] brought [03665] Judah [03063] low [03665] because of Ahaz [0271] king [04428] of Israel [03478]; for he made [06544] Judah [03063] naked [06544], and transgressed [04603] sore [04604] against the LORD [03068]. For Jehovah brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he had dealt wantonly in Judah, and trespassed sore against Jehovah. American Standard
For the LORD [03068] brought [03665] Judah [03063] low [03665] because of Ahaz [0271] king [04428] of Israel [03478]; for he made [06544] Judah [03063] naked [06544], and transgressed [04603] sore [04604] against the LORD [03068]. For the Lord made Judah low, because of Ahaz, king of Israel; for he had given up all self-control in Judah, sinning greatly against the Lord. Basic English
For the LORD [03068] brought [03665] Judah [03063] low [03665] because of Ahaz [0271] king [04428] of Israel [03478]; for he made [06544] Judah [03063] naked [06544], and transgressed [04603] sore [04604] against the LORD [03068]. For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he made Judah naked, and transgressed sore against the LORD. Updated King James
For the LORD [03068] brought [03665] Judah [03063] low [03665] because of Ahaz [0271] king [04428] of Israel [03478]; for he made [06544] Judah [03063] naked [06544], and transgressed [04603] sore [04604] against the LORD [03068]. for Jehovah hath humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he made free with Judah, even to commit a trespass against Jehovah. Young's Literal
For the LORD [03068] brought [03665] Judah [03063] low [03665] because of Ahaz [0271] king [04428] of Israel [03478]; for he made [06544] Judah [03063] naked [06544], and transgressed [04603] sore [04604] against the LORD [03068]. For Jehovah humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he had made Judah lawless, and transgressed much against Jehovah. Darby
For the LORD [03068] brought [03665] Judah [03063] low [03665] because of Ahaz [0271] king [04428] of Israel [03478]; for he made [06544] Judah [03063] naked [06544], and transgressed [04603] sore [04604] against the LORD [03068]. For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel: for he made Judah naked, and greatly transgressed against the LORD. Webster
For the LORD [03068] brought [03665] Judah [03063] low [03665] because of Ahaz [0271] king [04428] of Israel [03478]; for he made [06544] Judah [03063] naked [06544], and transgressed [04603] sore [04604] against the LORD [03068]. For Yahweh brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he had dealt wantonly in Judah, and trespassed severely against Yahweh. World English
For the LORD [03068] brought [03665] Judah [03063] low [03665] because of Ahaz [0271] king [04428] of Israel [03478]; for he made [06544] Judah [03063] naked [06544], and transgressed [04603] sore [04604] against the LORD [03068]. For the Lord had humbled Juda because of Achaz the king of Juda, for he had stripped it of help, and had contemned the Lord. Douay Rheims
For the LORD [03068] brought [03665] Judah [03063] low [03665] because of Ahaz [0271] king [04428] of Israel [03478]; for he made [06544] Judah [03063] naked [06544], and transgressed [04603] sore [04604] against the LORD [03068]. humiliaverat enim Dominus Iudam propter Achaz regem Iuda eo quod nudasset eum auxilio et contemptui habuisset Dominum Jerome's Vulgate
For the LORD [03068] brought [03665] Judah [03063] low [03665] because of Ahaz [0271] king [04428] of Israel [03478]; for he made [06544] Judah [03063] naked [06544], and transgressed [04603] sore [04604] against the LORD [03068]. For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he had dealt wantonly in Judah, and trespassed severely against the LORD. Hebrew Names
For the LORD [03068] brought [03665] Judah [03063] low [03665] because of Ahaz [0271] king [04428] of Israel [03478]; for he made [06544] Judah [03063] naked [06544], and transgressed [04603] sore [04604] against the LORD [03068]. Porque Jehová había humillado á Judá por causa de Achâz rey de Israel: por cuanto él había desnudado á Judá, y rebeládose gravemente contra Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For the LORD [03068] brought [03665] Judah [03063] low [03665] because of Ahaz [0271] king [04428] of Israel [03478]; for he made [06544] Judah [03063] naked [06544], and transgressed [04603] sore [04604] against the LORD [03068]. Porque el SEÑOR había humillado a Judá por causa de Acaz rey de Israel; por cuanto él había desnudado a Judá, y había rebelado gravemente contra el SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For the LORD [03068] brought [03665] Judah [03063] low [03665] because of Ahaz [0271] king [04428] of Israel [03478]; for he made [06544] Judah [03063] naked [06544], and transgressed [04603] sore [04604] against the LORD [03068]. For the LORD humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he had brought about a lack of restraint in Judah and was very unfaithful to the LORD. New American Standard Bible©
For the LORD [03068] brought [03665] Judah [03063] low [03665] because of Ahaz [0271] king [04428] of Israel [03478]; for he made [06544] Judah [03063] naked [06544], and transgressed [04603] sore [04604] against the LORD [03068]. For the Lord brought Judah low because of Ahaz king of Israel, for Ahaz had dealt with reckless cruelty against Judah and had been faithless [had transgressed sorely] against the Lord. Amplified Bible©
For the LORD [03068] brought [03665] Judah [03063] low [03665] because of Ahaz [0271] king [04428] of Israel [03478]; for he made [06544] Judah [03063] naked [06544], and transgressed [04603] sore [04604] against the LORD [03068]. Car l`Éternel humilia Juda, à cause d`Achaz, roi d`Israël, qui avait jeté le désordre dans Juda et commis des péchés contre l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
For the LORD [03068] brought [03665] Judah [03063] low [03665] because of Ahaz [0271] king [04428] of Israel [03478]; for he made [06544] Judah [03063] naked [06544], and transgressed [04603] sore [04604] against the LORD [03068]. Car l'Éternel abaissa Juda, à cause d'Achaz, roi d'Israël, car il avait rejeté tout frein en Juda, et avait beaucoup péché contre l'Éternel. John Darby (French)
For the LORD [03068] brought [03665] Judah [03063] low [03665] because of Ahaz [0271] king [04428] of Israel [03478]; for he made [06544] Judah [03063] naked [06544], and transgressed [04603] sore [04604] against the LORD [03068]. Pois o Senhor humilhou Judá por causa do rei Acaz, porque este se houve desenfreadamente em Judá, havendo desprezado ao Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top