Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 2:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 2:3 And Solomon [08010] sent [07971] to Huram [02361] the king [04428] of Tyre [06865], saying [0559], As thou didst deal [06213] with David [01732] my father [01], and didst send [07971] him cedars [0730] to build [01129] him an house [01004] to dwell [03427] therein, even so deal with me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Solomon [08010] sent [07971] to Huram [02361] the king [04428] of Tyre [06865], saying [0559], As thou didst deal [06213] with David [01732] my father [01], and didst send [07971] him cedars [0730] to build [01129] him an house [01004] to dwell [03427] therein, even so deal with me. And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him an house to dwell therein, even so deal with me. King James
And Solomon [08010] sent [07971] to Huram [02361] the king [04428] of Tyre [06865], saying [0559], As thou didst deal [06213] with David [01732] my father [01], and didst send [07971] him cedars [0730] to build [01129] him an house [01004] to dwell [03427] therein, even so deal with me. And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him a house to dwell therein, even so deal with me. American Standard
And Solomon [08010] sent [07971] to Huram [02361] the king [04428] of Tyre [06865], saying [0559], As thou didst deal [06213] with David [01732] my father [01], and didst send [07971] him cedars [0730] to build [01129] him an house [01004] to dwell [03427] therein, even so deal with me. And Solomon sent to Huram, king of Tyre, saying, As you did for my father David, sending him cedar-trees for the building of his house, Basic English
And Solomon [08010] sent [07971] to Huram [02361] the king [04428] of Tyre [06865], saying [0559], As thou didst deal [06213] with David [01732] my father [01], and didst send [07971] him cedars [0730] to build [01129] him an house [01004] to dwell [03427] therein, even so deal with me. And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As you did deal with David my father, and did send him cedars to build him an house to dwell therein, even so deal with me. Updated King James
And Solomon [08010] sent [07971] to Huram [02361] the king [04428] of Tyre [06865], saying [0559], As thou didst deal [06213] with David [01732] my father [01], and didst send [07971] him cedars [0730] to build [01129] him an house [01004] to dwell [03427] therein, even so deal with me. And Solomon sendeth unto Huram king of Tyre, saying, `When thou hast dealt with David my father, then thou dost send to him cedars to build for him a house to dwell in; Young's Literal
And Solomon [08010] sent [07971] to Huram [02361] the king [04428] of Tyre [06865], saying [0559], As thou didst deal [06213] with David [01732] my father [01], and didst send [07971] him cedars [0730] to build [01129] him an house [01004] to dwell [03427] therein, even so deal with me. And Solomon sent to Huram king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him a house to dwell therein so do for me. Darby
And Solomon [08010] sent [07971] to Huram [02361] the king [04428] of Tyre [06865], saying [0559], As thou didst deal [06213] with David [01732] my father [01], and didst send [07971] him cedars [0730] to build [01129] him an house [01004] to dwell [03427] therein, even so deal with me. And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him a house to dwell in it, even so deal with me. Webster
And Solomon [08010] sent [07971] to Huram [02361] the king [04428] of Tyre [06865], saying [0559], As thou didst deal [06213] with David [01732] my father [01], and didst send [07971] him cedars [0730] to build [01129] him an house [01004] to dwell [03427] therein, even so deal with me. Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, "As you dealt with David my father, and sent him cedars to build him a house in which to dwell, [even so deal with me]. World English
And Solomon [08010] sent [07971] to Huram [02361] the king [04428] of Tyre [06865], saying [0559], As thou didst deal [06213] with David [01732] my father [01], and didst send [07971] him cedars [0730] to build [01129] him an house [01004] to dwell [03427] therein, even so deal with me. He sent also to Hiram king of Tyre, saying: As thou didst with David my father, and didst send him cedars, to build him a house, in which he dwelt: Douay Rheims
And Solomon [08010] sent [07971] to Huram [02361] the king [04428] of Tyre [06865], saying [0559], As thou didst deal [06213] with David [01732] my father [01], and didst send [07971] him cedars [0730] to build [01129] him an house [01004] to dwell [03427] therein, even so deal with me. misit quoque ad Hiram regem Tyri dicens sicut egisti cum David patre meo et misisti ei ligna cedrina ut aedificaret sibi domum in qua et habitavit Jerome's Vulgate
And Solomon [08010] sent [07971] to Huram [02361] the king [04428] of Tyre [06865], saying [0559], As thou didst deal [06213] with David [01732] my father [01], and didst send [07971] him cedars [0730] to build [01129] him an house [01004] to dwell [03427] therein, even so deal with me. Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, "As you dealt with David my father, and sent him cedars to build him a house in which to dwell, so deal with me. Hebrew Names
And Solomon [08010] sent [07971] to Huram [02361] the king [04428] of Tyre [06865], saying [0559], As thou didst deal [06213] with David [01732] my father [01], and didst send [07971] him cedars [0730] to build [01129] him an house [01004] to dwell [03427] therein, even so deal with me. Y envió á decir Salomón á Hiram rey de Tiro: Haz conmigo como hiciste con David mi padre, enviándole cedros para que edificara para sí casa en que morase. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Solomon [08010] sent [07971] to Huram [02361] the king [04428] of Tyre [06865], saying [0559], As thou didst deal [06213] with David [01732] my father [01], and didst send [07971] him cedars [0730] to build [01129] him an house [01004] to dwell [03427] therein, even so deal with me. Y envió a decir Salomón a Hiram rey de Tiro: Haz conmigo como hiciste con David mi padre, enviándole cedros para que edificara para sí casa en que morase. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Solomon [08010] sent [07971] to Huram [02361] the king [04428] of Tyre [06865], saying [0559], As thou didst deal [06213] with David [01732] my father [01], and didst send [07971] him cedars [0730] to build [01129] him an house [01004] to dwell [03427] therein, even so deal with me. Then Solomon sent word to Huram the king of Tyre, saying, "As you dealt with David my father and sent him cedars to build him a house to dwell in, so do for me. New American Standard Bible©
And Solomon [08010] sent [07971] to Huram [02361] the king [04428] of Tyre [06865], saying [0559], As thou didst deal [06213] with David [01732] my father [01], and didst send [07971] him cedars [0730] to build [01129] him an house [01004] to dwell [03427] therein, even so deal with me. And Solomon sent to Hiram king of Tyre, saying, As you dealt with David my father and sent him cedars to build himself a house in which to dwell, even so deal with me. Amplified Bible©
And Solomon [08010] sent [07971] to Huram [02361] the king [04428] of Tyre [06865], saying [0559], As thou didst deal [06213] with David [01732] my father [01], and didst send [07971] him cedars [0730] to build [01129] him an house [01004] to dwell [03427] therein, even so deal with me. Salomon envoya dire à Huram, roi de Tyr: Fais pour moi comme tu as fait pour David, mon père, à qui tu as envoyé des cèdres afin qu`il se bâtît une maison d`habitation. Louis Segond - 1910 (French)
And Solomon [08010] sent [07971] to Huram [02361] the king [04428] of Tyre [06865], saying [0559], As thou didst deal [06213] with David [01732] my father [01], and didst send [07971] him cedars [0730] to build [01129] him an house [01004] to dwell [03427] therein, even so deal with me. Et Salomon envoya vers Hiram, roi de Tyr, disant: Fais pour moi comme tu as fait pour David, mon père, à qui tu as envoyé des cèdres pour se bâtir une maison afin d'y habiter. John Darby (French)
And Solomon [08010] sent [07971] to Huram [02361] the king [04428] of Tyre [06865], saying [0559], As thou didst deal [06213] with David [01732] my father [01], and didst send [07971] him cedars [0730] to build [01129] him an house [01004] to dwell [03427] therein, even so deal with me. E Salomão mandou dizer a Hurão, rei de Tiro: Como fizeste com Davi, meu pai, mandando-lhe cedros para edificar uma casa em que morasse, assim também fazem comigo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top