Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 15:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 15:17 But the high places [01116] were not taken away [05493] out of Israel [03478]: nevertheless the heart [03824] of Asa [0609] was perfect [08003] all his days [03117].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But the high places [01116] were not taken away [05493] out of Israel [03478]: nevertheless the heart [03824] of Asa [0609] was perfect [08003] all his days [03117]. But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. King James
But the high places [01116] were not taken away [05493] out of Israel [03478]: nevertheless the heart [03824] of Asa [0609] was perfect [08003] all his days [03117]. But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. American Standard
But the high places [01116] were not taken away [05493] out of Israel [03478]: nevertheless the heart [03824] of Asa [0609] was perfect [08003] all his days [03117]. But the high places were not taken away out of Israel; but still the heart of Asa was true to the Lord all his life. Basic English
But the high places [01116] were not taken away [05493] out of Israel [03478]: nevertheless the heart [03824] of Asa [0609] was perfect [08003] all his days [03117]. But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. Updated King James
But the high places [01116] were not taken away [05493] out of Israel [03478]: nevertheless the heart [03824] of Asa [0609] was perfect [08003] all his days [03117]. yet the high places have not turned aside from Israel; only, the heart of Asa hath been perfect all his days. Young's Literal
But the high places [01116] were not taken away [05493] out of Israel [03478]: nevertheless the heart [03824] of Asa [0609] was perfect [08003] all his days [03117]. But the high places were not removed from Israel; only, Asa's heart was perfect all his days. Darby
But the high places [01116] were not taken away [05493] out of Israel [03478]: nevertheless the heart [03824] of Asa [0609] was perfect [08003] all his days [03117]. But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. Webster
But the high places [01116] were not taken away [05493] out of Israel [03478]: nevertheless the heart [03824] of Asa [0609] was perfect [08003] all his days [03117]. But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. World English
But the high places [01116] were not taken away [05493] out of Israel [03478]: nevertheless the heart [03824] of Asa [0609] was perfect [08003] all his days [03117]. But high places were left in Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. Douay Rheims
But the high places [01116] were not taken away [05493] out of Israel [03478]: nevertheless the heart [03824] of Asa [0609] was perfect [08003] all his days [03117]. excelsa autem derelicta sunt in Israhel attamen cor Asa erat perfectum cunctis diebus eius Jerome's Vulgate
But the high places [01116] were not taken away [05493] out of Israel [03478]: nevertheless the heart [03824] of Asa [0609] was perfect [08003] all his days [03117]. But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. Hebrew Names
But the high places [01116] were not taken away [05493] out of Israel [03478]: nevertheless the heart [03824] of Asa [0609] was perfect [08003] all his days [03117]. Mas con todo eso los altos no eran quitados de Israel, aunque el corazón de Asa fué perfecto mientras vivió. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But the high places [01116] were not taken away [05493] out of Israel [03478]: nevertheless the heart [03824] of Asa [0609] was perfect [08003] all his days [03117]. Mas con todo eso los altos no eran quitados de Israel, aunque el corazón de Asa fue perfecto mientras vivió. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But the high places [01116] were not taken away [05493] out of Israel [03478]: nevertheless the heart [03824] of Asa [0609] was perfect [08003] all his days [03117]. But the high places were not removed from Israel; nevertheless Asa's heart was blameless all his days. New American Standard Bible©
But the high places [01116] were not taken away [05493] out of Israel [03478]: nevertheless the heart [03824] of Asa [0609] was perfect [08003] all his days [03117]. But the high places were not taken out of Israel. Nevertheless, the heart of Asa was blameless all his days. Amplified Bible©
But the high places [01116] were not taken away [05493] out of Israel [03478]: nevertheless the heart [03824] of Asa [0609] was perfect [08003] all his days [03117]. Mais les hauts lieux ne disparurent point d`Israël, quoique le coeur d`Asa fût en entier à l`Éternel pendant toute sa vie. Louis Segond - 1910 (French)
But the high places [01116] were not taken away [05493] out of Israel [03478]: nevertheless the heart [03824] of Asa [0609] was perfect [08003] all his days [03117]. Mais les hauts lieux ne furent pas ôtés d'Israël; cependant le coeur d'Asa fut parfait tous ses jours. John Darby (French)
But the high places [01116] were not taken away [05493] out of Israel [03478]: nevertheless the heart [03824] of Asa [0609] was perfect [08003] all his days [03117]. Os altos, porém, não se tiraram de Israel; contudo o coração de Asa foi perfeito todos os seus dias.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top