Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Asa [0609] did [06213] that which was good [02896] and right [03477] in the eyes [05869] of the LORD [03068] his God [0430]: |
And Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God: |
King James |
And Asa [0609] did [06213] that which was good [02896] and right [03477] in the eyes [05869] of the LORD [03068] his God [0430]: |
And Asa did that which was good and right in the eyes of Jehovah his God: |
American Standard |
And Asa [0609] did [06213] that which was good [02896] and right [03477] in the eyes [05869] of the LORD [03068] his God [0430]: |
And Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God; |
Basic English |
And Asa [0609] did [06213] that which was good [02896] and right [03477] in the eyes [05869] of the LORD [03068] his God [0430]: |
And Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God: |
Updated King James |
And Asa [0609] did [06213] that which was good [02896] and right [03477] in the eyes [05869] of the LORD [03068] his God [0430]: |
And Asa doth that which is good, and that which is right, in the eyes of Jehovah his God, |
Young's Literal |
And Asa [0609] did [06213] that which was good [02896] and right [03477] in the eyes [05869] of the LORD [03068] his God [0430]: |
And Asa did what was good and right in the sight of Jehovah his God; |
Darby |
And Asa [0609] did [06213] that which was good [02896] and right [03477] in the eyes [05869] of the LORD [03068] his God [0430]: |
And Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God: |
Webster |
And Asa [0609] did [06213] that which was good [02896] and right [03477] in the eyes [05869] of the LORD [03068] his God [0430]: |
Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God: |
World English |
And Asa [0609] did [06213] that which was good [02896] and right [03477] in the eyes [05869] of the LORD [03068] his God [0430]: |
And Asa did that which was good and pleasing in the sight of his God, and he destroyed the altars of foreign worship, and the high places. |
Douay Rheims |
And Asa [0609] did [06213] that which was good [02896] and right [03477] in the eyes [05869] of the LORD [03068] his God [0430]: |
fecit autem Asa quod bonum et placitum erat in conspectu Dei sui et subvertit altaria peregrini cultus et excelsa |
Jerome's Vulgate |
And Asa [0609] did [06213] that which was good [02896] and right [03477] in the eyes [05869] of the LORD [03068] his God [0430]: |
Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God: |
Hebrew Names |
And Asa [0609] did [06213] that which was good [02896] and right [03477] in the eyes [05869] of the LORD [03068] his God [0430]: |
E hizo Asa lo bueno y lo recto en los ojos de Jehová su Dios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Asa [0609] did [06213] that which was good [02896] and right [03477] in the eyes [05869] of the LORD [03068] his God [0430]: |
E hizo Asa lo bueno y lo recto en los ojos del SEÑOR su Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Asa [0609] did [06213] that which was good [02896] and right [03477] in the eyes [05869] of the LORD [03068] his God [0430]: |
Asa did good and right in the sight of the LORD his God, |
New American Standard Bible© |
And Asa [0609] did [06213] that which was good [02896] and right [03477] in the eyes [05869] of the LORD [03068] his God [0430]: |
And Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God. |
Amplified Bible© |
And Asa [0609] did [06213] that which was good [02896] and right [03477] in the eyes [05869] of the LORD [03068] his God [0430]: |
Asa fit ce qui est bien et droit aux yeux de l`Éternel, son Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Asa [0609] did [06213] that which was good [02896] and right [03477] in the eyes [05869] of the LORD [03068] his God [0430]: |
Et Asa fit ce qui est bon et droit aux yeux de l'Éternel, son Dieu; |
John Darby (French) |
And Asa [0609] did [06213] that which was good [02896] and right [03477] in the eyes [05869] of the LORD [03068] his God [0430]: |
E Asa fez o que era bom e reto aos olhos do Senhor seu Deus; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |