Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the priests [03548] and the Levites [03881] that were in all Israel [03478] resorted [03320] to him out of all their coasts [01366]. |
And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their coasts. |
King James |
And the priests [03548] and the Levites [03881] that were in all Israel [03478] resorted [03320] to him out of all their coasts [01366]. |
And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their border. |
American Standard |
And the priests [03548] and the Levites [03881] that were in all Israel [03478] resorted [03320] to him out of all their coasts [01366]. |
And the priests and Levites who were in all Israel came together to him from every part of their country. |
Basic English |
And the priests [03548] and the Levites [03881] that were in all Israel [03478] resorted [03320] to him out of all their coasts [01366]. |
And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their coasts. |
Updated King James |
And the priests [03548] and the Levites [03881] that were in all Israel [03478] resorted [03320] to him out of all their coasts [01366]. |
And the priests, and the Levites, that `are' in all Israel, have stationed themselves by him, out of all their border, |
Young's Literal |
And the priests [03548] and the Levites [03881] that were in all Israel [03478] resorted [03320] to him out of all their coasts [01366]. |
And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their districts; |
Darby |
And the priests [03548] and the Levites [03881] that were in all Israel [03478] resorted [03320] to him out of all their coasts [01366]. |
And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him from all their borders. |
Webster |
And the priests [03548] and the Levites [03881] that were in all Israel [03478] resorted [03320] to him out of all their coasts [01366]. |
The priests and the Levites who were in all Israel resorted to him out of all their border. |
World English |
And the priests [03548] and the Levites [03881] that were in all Israel [03478] resorted [03320] to him out of all their coasts [01366]. |
And the priests and Levites, that were in all Israel, came to him out of all their seats, |
Douay Rheims |
And the priests [03548] and the Levites [03881] that were in all Israel [03478] resorted [03320] to him out of all their coasts [01366]. |
sacerdotes autem et Levitae qui erant in universo Israhel venerunt ad eum de cunctis sedibus suis |
Jerome's Vulgate |
And the priests [03548] and the Levites [03881] that were in all Israel [03478] resorted [03320] to him out of all their coasts [01366]. |
The priests and the Levites who were in all Israel resorted to him out of all their border. |
Hebrew Names |
And the priests [03548] and the Levites [03881] that were in all Israel [03478] resorted [03320] to him out of all their coasts [01366]. |
Y los sacerdotes y Levitas que estaban en todo Israel, se juntaron á él de todos sus términos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the priests [03548] and the Levites [03881] that were in all Israel [03478] resorted [03320] to him out of all their coasts [01366]. |
Y los sacerdotes y levitas que estaban en todo Israel, se juntaron a él de todos sus términos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the priests [03548] and the Levites [03881] that were in all Israel [03478] resorted [03320] to him out of all their coasts [01366]. |
Moreover, the priests and the Levites who were in all Israel stood with him from all their districts. |
New American Standard Bible© |
And the priests [03548] and the Levites [03881] that were in all Israel [03478] resorted [03320] to him out of all their coasts [01366]. |
And the priests and the Levites who were in all Israel came over to Rehoboam from wherever they lived. |
Amplified Bible© |
And the priests [03548] and the Levites [03881] that were in all Israel [03478] resorted [03320] to him out of all their coasts [01366]. |
Les sacrificateurs et les Lévites qui se trouvaient dans tout Israël quittèrent leurs demeures pour se rendre auprès de lui; |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the priests [03548] and the Levites [03881] that were in all Israel [03478] resorted [03320] to him out of all their coasts [01366]. |
¶ Et les sacrificateurs et les Lévites qui étaient dans tout Israël, se joignirent à lui de toutes leurs contrées; |
John Darby (French) |
And the priests [03548] and the Levites [03881] that were in all Israel [03478] resorted [03320] to him out of all their coasts [01366]. |
Também os sacerdotes e os levitas que havia em todo o Israel recorreram a ele de todos os seus termos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |