Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Now the first [07223] inhabitants [03427] that dwelt in their possessions [0272] in their cities [05892] were, the Israelites [03478], the priests [03548], Levites [03881], and the Nethinims [05411]. |
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. |
King James |
Now the first [07223] inhabitants [03427] that dwelt in their possessions [0272] in their cities [05892] were, the Israelites [03478], the priests [03548], Levites [03881], and the Nethinims [05411]. |
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim. |
American Standard |
Now the first [07223] inhabitants [03427] that dwelt in their possessions [0272] in their cities [05892] were, the Israelites [03478], the priests [03548], Levites [03881], and the Nethinims [05411]. |
Now the first to take up their heritage in their towns were: Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim. |
Basic English |
Now the first [07223] inhabitants [03427] that dwelt in their possessions [0272] in their cities [05892] were, the Israelites [03478], the priests [03548], Levites [03881], and the Nethinims [05411]. |
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. |
Updated King James |
Now the first [07223] inhabitants [03427] that dwelt in their possessions [0272] in their cities [05892] were, the Israelites [03478], the priests [03548], Levites [03881], and the Nethinims [05411]. |
And the first inhabitants, who `are' in their possession, in their cities, of Israel, `are' the priests, the Levites, and the Nethinim. |
Young's Literal |
Now the first [07223] inhabitants [03427] that dwelt in their possessions [0272] in their cities [05892] were, the Israelites [03478], the priests [03548], Levites [03881], and the Nethinims [05411]. |
And the inhabitants that were first in their possessions in their cities were the Israelites, the priests, the Levites, and the Nethinim. |
Darby |
Now the first [07223] inhabitants [03427] that dwelt in their possessions [0272] in their cities [05892] were, the Israelites [03478], the priests [03548], Levites [03881], and the Nethinims [05411]. |
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. |
Webster |
Now the first [07223] inhabitants [03427] that dwelt in their possessions [0272] in their cities [05892] were, the Israelites [03478], the priests [03548], Levites [03881], and the Nethinims [05411]. |
Now the first inhabitants who lived in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim. |
World English |
Now the first [07223] inhabitants [03427] that dwelt in their possessions [0272] in their cities [05892] were, the Israelites [03478], the priests [03548], Levites [03881], and the Nethinims [05411]. |
Now the first that dwelt in their possessions, and in their cities, were the Israelites, and the priests, and the Levites, and the Nathineans. |
Douay Rheims |
Now the first [07223] inhabitants [03427] that dwelt in their possessions [0272] in their cities [05892] were, the Israelites [03478], the priests [03548], Levites [03881], and the Nethinims [05411]. |
qui autem habitaverunt primi in possessionibus et in urbibus suis Israhel et sacerdotes Levitae et Nathinnei |
Jerome's Vulgate |
Now the first [07223] inhabitants [03427] that dwelt in their possessions [0272] in their cities [05892] were, the Israelites [03478], the priests [03548], Levites [03881], and the Nethinims [05411]. |
Now the first inhabitants who lived in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim. |
Hebrew Names |
Now the first [07223] inhabitants [03427] that dwelt in their possessions [0272] in their cities [05892] were, the Israelites [03478], the priests [03548], Levites [03881], and the Nethinims [05411]. |
Los primeros moradores que entraron en sus posesiones en sus ciudades, fueron así de Israel, como de los sacerdotes, Levitas, y Nethineos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Now the first [07223] inhabitants [03427] that dwelt in their possessions [0272] in their cities [05892] were, the Israelites [03478], the priests [03548], Levites [03881], and the Nethinims [05411]. |
Los primeros moradores que entraron en sus posesiones en sus ciudades, fueron así de Israel, como de los sacerdotes, levitas, y netineos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Now the first [07223] inhabitants [03427] that dwelt in their possessions [0272] in their cities [05892] were, the Israelites [03478], the priests [03548], Levites [03881], and the Nethinims [05411]. |
Now the first who lived in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites and the temple servants. |
New American Standard Bible© |
Now the first [07223] inhabitants [03427] that dwelt in their possessions [0272] in their cities [05892] were, the Israelites [03478], the priests [03548], Levites [03881], and the Nethinims [05411]. |
Now the first [of the returned exiles] to dwell again in their possessions in the cities of Israel were the priests, Levites, and the Nethinim [the temple servants]. |
Amplified Bible© |
Now the first [07223] inhabitants [03427] that dwelt in their possessions [0272] in their cities [05892] were, the Israelites [03478], the priests [03548], Levites [03881], and the Nethinims [05411]. |
Les premiers habitants qui demeuraient dans leurs possessions, dans leurs villes, étaient les Israélites, les sacrificateurs, les Lévites, et les Néthiniens. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Now the first [07223] inhabitants [03427] that dwelt in their possessions [0272] in their cities [05892] were, the Israelites [03478], the priests [03548], Levites [03881], and the Nethinims [05411]. |
Et les premiers habitants qui étaient dans leurs possessions, dans leurs villes, étaient Israël, les sacrificateurs, les lévites, et les Nethiniens. |
John Darby (French) |
Now the first [07223] inhabitants [03427] that dwelt in their possessions [0272] in their cities [05892] were, the Israelites [03478], the priests [03548], Levites [03881], and the Nethinims [05411]. |
Ora, os primeiros a se restabelecerem nas suas possessőes e nas suas cidades foram de Israel, os sacerdotes, os levitas, e os netinins. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |