Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Shaharaim [07842] begat [03205] children in the country [07704] of Moab [04124], after [04480] he had sent them away [07971]; Hushim [02366] and Baara [01199] were his wives [0802]. |
And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives. |
King James |
And Shaharaim [07842] begat [03205] children in the country [07704] of Moab [04124], after [04480] he had sent them away [07971]; Hushim [02366] and Baara [01199] were his wives [0802]. |
And Shaharaim begat children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives. |
American Standard |
And Shaharaim [07842] begat [03205] children in the country [07704] of Moab [04124], after [04480] he had sent them away [07971]; Hushim [02366] and Baara [01199] were his wives [0802]. |
And Shaharaim became the father of children in the country of the Moabites after driving out Hushim and Beerah his wives; |
Basic English |
And Shaharaim [07842] begat [03205] children in the country [07704] of Moab [04124], after [04480] he had sent them away [07971]; Hushim [02366] and Baara [01199] were his wives [0802]. |
And Shaharaim brings forth children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives. |
Updated King James |
And Shaharaim [07842] begat [03205] children in the country [07704] of Moab [04124], after [04480] he had sent them away [07971]; Hushim [02366] and Baara [01199] were his wives [0802]. |
And Shaharaim begat in the field of Moab, after his sending them away; Hushim and Baara `are' his wives. |
Young's Literal |
And Shaharaim [07842] begat [03205] children in the country [07704] of Moab [04124], after [04480] he had sent them away [07971]; Hushim [02366] and Baara [01199] were his wives [0802]. |
And Shaharaim begot children in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives. |
Darby |
And Shaharaim [07842] begat [03205] children in the country [07704] of Moab [04124], after [04480] he had sent them away [07971]; Hushim [02366] and Baara [01199] were his wives [0802]. |
And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives. |
Webster |
And Shaharaim [07842] begat [03205] children in the country [07704] of Moab [04124], after [04480] he had sent them away [07971]; Hushim [02366] and Baara [01199] were his wives [0802]. |
Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives. |
World English |
And Shaharaim [07842] begat [03205] children in the country [07704] of Moab [04124], after [04480] he had sent them away [07971]; Hushim [02366] and Baara [01199] were his wives [0802]. |
And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives. |
Douay Rheims |
And Shaharaim [07842] begat [03205] children in the country [07704] of Moab [04124], after [04480] he had sent them away [07971]; Hushim [02366] and Baara [01199] were his wives [0802]. |
porro Saarim genuit in regione Moab postquam dimisit Usim et Bara uxores suas |
Jerome's Vulgate |
And Shaharaim [07842] begat [03205] children in the country [07704] of Moab [04124], after [04480] he had sent them away [07971]; Hushim [02366] and Baara [01199] were his wives [0802]. |
Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives. |
Hebrew Names |
And Shaharaim [07842] begat [03205] children in the country [07704] of Moab [04124], after [04480] he had sent them away [07971]; Hushim [02366] and Baara [01199] were his wives [0802]. |
Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Shaharaim [07842] begat [03205] children in the country [07704] of Moab [04124], after [04480] he had sent them away [07971]; Hushim [02366] and Baara [01199] were his wives [0802]. |
Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Shaharaim [07842] begat [03205] children in the country [07704] of Moab [04124], after [04480] he had sent them away [07971]; Hushim [02366] and Baara [01199] were his wives [0802]. |
Shaharaim became the father of children in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives. |
New American Standard Bible© |
And Shaharaim [07842] begat [03205] children in the country [07704] of Moab [04124], after [04480] he had sent them away [07971]; Hushim [02366] and Baara [01199] were his wives [0802]. |
Shaharaim had sons in the country of Moab after he had [divorced and] sent away Hushim and Baara his wives. |
Amplified Bible© |
And Shaharaim [07842] begat [03205] children in the country [07704] of Moab [04124], after [04480] he had sent them away [07971]; Hushim [02366] and Baara [01199] were his wives [0802]. |
Schacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu`il eut renvoyé Huschim et Baara, ses femmes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Shaharaim [07842] begat [03205] children in the country [07704] of Moab [04124], after [04480] he had sent them away [07971]; Hushim [02366] and Baara [01199] were his wives [0802]. |
Et Shakharaïm engendra des fils, dans les champs de Moab, après avoir renvoyé Hushim et Baara, ses femmes. |
John Darby (French) |
And Shaharaim [07842] begat [03205] children in the country [07704] of Moab [04124], after [04480] he had sent them away [07971]; Hushim [02366] and Baara [01199] were his wives [0802]. |
Saaraim teve filhos na terra de Moabe, depois que despedira Husim e Baara, suas mulheres. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |