Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 22:1 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ch 22:1 Then David [01732] said [0559], This is the house [01004] of the LORD [03068] God [0430], and this is the altar [04196] of the burnt offering [05930] for Israel [03478].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then David [01732] said [0559], This is the house [01004] of the LORD [03068] God [0430], and this is the altar [04196] of the burnt offering [05930] for Israel [03478]. Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of the burnt offering for Israel. King James
Then David [01732] said [0559], This is the house [01004] of the LORD [03068] God [0430], and this is the altar [04196] of the burnt offering [05930] for Israel [03478]. Then David said, This is the house of Jehovah God, and this is the altar of burnt-offering for Israel. American Standard
Then David [01732] said [0559], This is the house [01004] of the LORD [03068] God [0430], and this is the altar [04196] of the burnt offering [05930] for Israel [03478]. Then David said, This is the house of the Lord God, and this is the altar for Israel's burned offerings. Basic English
Then David [01732] said [0559], This is the house [01004] of the LORD [03068] God [0430], and this is the altar [04196] of the burnt offering [05930] for Israel [03478]. Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of the burnt offering for Israel. Updated King James
Then David [01732] said [0559], This is the house [01004] of the LORD [03068] God [0430], and this is the altar [04196] of the burnt offering [05930] for Israel [03478]. And David saith, `This is the house of Jehovah God, and this the altar for burnt-offering for Israel.' Young's Literal
Then David [01732] said [0559], This is the house [01004] of the LORD [03068] God [0430], and this is the altar [04196] of the burnt offering [05930] for Israel [03478]. And David said, This is the house of Jehovah Elohim, and this is the altar of burnt-offering for Israel. Darby
Then David [01732] said [0559], This is the house [01004] of the LORD [03068] God [0430], and this is the altar [04196] of the burnt offering [05930] for Israel [03478]. Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of the burnt-offering for Israel. Webster
Then David [01732] said [0559], This is the house [01004] of the LORD [03068] God [0430], and this is the altar [04196] of the burnt offering [05930] for Israel [03478]. Then David said, "This is the house of Yahweh God, and this is the altar of burnt offering for Israel." World English
Then David [01732] said [0559], This is the house [01004] of the LORD [03068] God [0430], and this is the altar [04196] of the burnt offering [05930] for Israel [03478]. Then David said: This is the house of God, and this is the altar for the holocaust of Israel. Douay Rheims
Then David [01732] said [0559], This is the house [01004] of the LORD [03068] God [0430], and this is the altar [04196] of the burnt offering [05930] for Israel [03478]. dixitque David haec est domus Dei et hoc altare in holocaustum Israhel Jerome's Vulgate
Then David [01732] said [0559], This is the house [01004] of the LORD [03068] God [0430], and this is the altar [04196] of the burnt offering [05930] for Israel [03478]. Then David said, "This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel." Hebrew Names
Then David [01732] said [0559], This is the house [01004] of the LORD [03068] God [0430], and this is the altar [04196] of the burnt offering [05930] for Israel [03478]. Y DIJO David: Esta es la casa de Jehová Dios, y este es el altar del holocausto para Israel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then David [01732] said [0559], This is the house [01004] of the LORD [03068] God [0430], and this is the altar [04196] of the burnt offering [05930] for Israel [03478]. Y dijo David: Esta será la Casa del SEÑOR Dios, y este será el altar del holocausto para Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then David [01732] said [0559], This is the house [01004] of the LORD [03068] God [0430], and this is the altar [04196] of the burnt offering [05930] for Israel [03478]. Then David said, "This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel." New American Standard Bible©
Then David [01732] said [0559], This is the house [01004] of the LORD [03068] God [0430], and this is the altar [04196] of the burnt offering [05930] for Israel [03478]. THEN DAVID said, Here shall be the house of the Lord God, and here the altar of the burnt offering for Israel. Amplified Bible©
Then David [01732] said [0559], This is the house [01004] of the LORD [03068] God [0430], and this is the altar [04196] of the burnt offering [05930] for Israel [03478]. Et David dit: Ici sera la maison de l`Éternel Dieu, et ici sera l`autel des holocaustes pour Israël. Louis Segond - 1910 (French)
Then David [01732] said [0559], This is the house [01004] of the LORD [03068] God [0430], and this is the altar [04196] of the burnt offering [05930] for Israel [03478]. ¶ Et David dit: C'est ici la maison de l'Éternel Dieu, et c'est ici l'autel pour l'holocauste d'Israël. John Darby (French)
Then David [01732] said [0559], This is the house [01004] of the LORD [03068] God [0430], and this is the altar [04196] of the burnt offering [05930] for Israel [03478]. Então disse Davi: Esta é a casa de Senhor Deus, e este é o altar de holocausto para Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top