Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 6:28 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 6:28 And the king [04428] said [0559] unto her, What aileth thee? And she answered [0559], This woman [0802] said [0559] unto me, Give [05414] thy son [01121], that we may eat [0398] him to day [03117], and we will eat [0398] my son [01121] to morrow [04279].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the king [04428] said [0559] unto her, What aileth thee? And she answered [0559], This woman [0802] said [0559] unto me, Give [05414] thy son [01121], that we may eat [0398] him to day [03117], and we will eat [0398] my son [01121] to morrow [04279]. And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow. King James
And the king [04428] said [0559] unto her, What aileth thee? And she answered [0559], This woman [0802] said [0559] unto me, Give [05414] thy son [01121], that we may eat [0398] him to day [03117], and we will eat [0398] my son [01121] to morrow [04279]. And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow. American Standard
And the king [04428] said [0559] unto her, What aileth thee? And she answered [0559], This woman [0802] said [0559] unto me, Give [05414] thy son [01121], that we may eat [0398] him to day [03117], and we will eat [0398] my son [01121] to morrow [04279]. And the king said to her, What is troubling you? And she said in answer, This woman said to me, Give your son to be our food today, and we will have my son tomorrow. Basic English
And the king [04428] said [0559] unto her, What aileth thee? And she answered [0559], This woman [0802] said [0559] unto me, Give [05414] thy son [01121], that we may eat [0398] him to day [03117], and we will eat [0398] my son [01121] to morrow [04279]. And the king said unto her, What disturbs you? And she answered, This woman said unto me, Give your son, that we may eat him to day, and we will eat my son tomorrow. Updated King James
And the king [04428] said [0559] unto her, What aileth thee? And she answered [0559], This woman [0802] said [0559] unto me, Give [05414] thy son [01121], that we may eat [0398] him to day [03117], and we will eat [0398] my son [01121] to morrow [04279]. And the king saith to her, `What -- to thee?' and she saith, `This woman said unto me, Give thy son, and we eat him to-day, and my son we eat to-morrow; Young's Literal
And the king [04428] said [0559] unto her, What aileth thee? And she answered [0559], This woman [0802] said [0559] unto me, Give [05414] thy son [01121], that we may eat [0398] him to day [03117], and we will eat [0398] my son [01121] to morrow [04279]. And the king said to her, What aileth thee? And she said, This woman said to me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow. Darby
And the king [04428] said [0559] unto her, What aileth thee? And she answered [0559], This woman [0802] said [0559] unto me, Give [05414] thy son [01121], that we may eat [0398] him to day [03117], and we will eat [0398] my son [01121] to morrow [04279]. And the king said to her, What aileth thee? and she answered, This woman said to me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow. Webster
And the king [04428] said [0559] unto her, What aileth thee? And she answered [0559], This woman [0802] said [0559] unto me, Give [05414] thy son [01121], that we may eat [0398] him to day [03117], and we will eat [0398] my son [01121] to morrow [04279]. The king said to her, "What ails you?" She answered, "This woman said to me, 'Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.' World English
And the king [04428] said [0559] unto her, What aileth thee? And she answered [0559], This woman [0802] said [0559] unto me, Give [05414] thy son [01121], that we may eat [0398] him to day [03117], and we will eat [0398] my son [01121] to morrow [04279]. This woman said to me: Give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow. Douay Rheims
And the king [04428] said [0559] unto her, What aileth thee? And she answered [0559], This woman [0802] said [0559] unto me, Give [05414] thy son [01121], that we may eat [0398] him to day [03117], and we will eat [0398] my son [01121] to morrow [04279]. mulier ista dixit mihi da filium tuum ut comedamus eum hodie et filium meum comedemus cras Jerome's Vulgate
And the king [04428] said [0559] unto her, What aileth thee? And she answered [0559], This woman [0802] said [0559] unto me, Give [05414] thy son [01121], that we may eat [0398] him to day [03117], and we will eat [0398] my son [01121] to morrow [04279]. The king said to her, "What ails you?" She answered, "This woman said to me, 'Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.' Hebrew Names
And the king [04428] said [0559] unto her, What aileth thee? And she answered [0559], This woman [0802] said [0559] unto me, Give [05414] thy son [01121], that we may eat [0398] him to day [03117], and we will eat [0398] my son [01121] to morrow [04279]. Y díjole el rey: ¿Qué tienes? Y ella respondió: Esta mujer me dijo: Da acá tu hijo, y comámoslo hoy, y mañana comeremos el mío. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the king [04428] said [0559] unto her, What aileth thee? And she answered [0559], This woman [0802] said [0559] unto me, Give [05414] thy son [01121], that we may eat [0398] him to day [03117], and we will eat [0398] my son [01121] to morrow [04279]. Y le dijo el rey: ¿Qué tienes? Y ella respondió: Esta mujer me dijo: Da acá tu hijo, y comámoslo hoy, y mañana comeremos el mío. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the king [04428] said [0559] unto her, What aileth thee? And she answered [0559], This woman [0802] said [0559] unto me, Give [05414] thy son [01121], that we may eat [0398] him to day [03117], and we will eat [0398] my son [01121] to morrow [04279]. And the king said to her, "What is the matter with you?" And she answered, "This woman said to me, 'Give your son that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.' New American Standard Bible©
And the king [04428] said [0559] unto her, What aileth thee? And she answered [0559], This woman [0802] said [0559] unto me, Give [05414] thy son [01121], that we may eat [0398] him to day [03117], and we will eat [0398] my son [01121] to morrow [04279]. And the king said to her, What ails you? She answered, This woman said to me, Give me your son so we may eat him today, and we will eat my son tomorrow. Amplified Bible©
And the king [04428] said [0559] unto her, What aileth thee? And she answered [0559], This woman [0802] said [0559] unto me, Give [05414] thy son [01121], that we may eat [0398] him to day [03117], and we will eat [0398] my son [01121] to morrow [04279]. Et le roi lui dit: Qu`as-tu? Elle répondit: Cette femme-là m`a dit: Donne ton fils! nous le mangerons aujourd`hui, et demain nous mangerons mon fils. Louis Segond - 1910 (French)
And the king [04428] said [0559] unto her, What aileth thee? And she answered [0559], This woman [0802] said [0559] unto me, Give [05414] thy son [01121], that we may eat [0398] him to day [03117], and we will eat [0398] my son [01121] to morrow [04279]. Et le roi lui dit: Qu'as-tu? Et elle dit: Cette femme-là m'a dit: Donne ton fils, et nous le mangerons aujourd'hui; et demain nous mangerons mon fils. John Darby (French)
And the king [04428] said [0559] unto her, What aileth thee? And she answered [0559], This woman [0802] said [0559] unto me, Give [05414] thy son [01121], that we may eat [0398] him to day [03117], and we will eat [0398] my son [01121] to morrow [04279]. Contudo o rei lhe perguntou: Que tens? E disse ela: Esta mulher me disse: Dá cá o teu filho, para que hoje o comamos, e amanhã comeremos o meu filho.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top