Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And I will forsake [05203] the remnant [07611] of mine inheritance [05159], and deliver [05414] them into the hand [03027] of their enemies [0341]; and they shall become a prey [0957] and a spoil [04933] to all their enemies [0341]; |
And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies; |
King James |
And I will forsake [05203] the remnant [07611] of mine inheritance [05159], and deliver [05414] them into the hand [03027] of their enemies [0341]; and they shall become a prey [0957] and a spoil [04933] to all their enemies [0341]; |
And I will cast off the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies; |
American Standard |
And I will forsake [05203] the remnant [07611] of mine inheritance [05159], and deliver [05414] them into the hand [03027] of their enemies [0341]; and they shall become a prey [0957] and a spoil [04933] to all their enemies [0341]; |
And I will put away from me the rest of my heritage, and give them up into the hands of their haters, who will take their property and their goods for themselves; |
Basic English |
And I will forsake [05203] the remnant [07611] of mine inheritance [05159], and deliver [05414] them into the hand [03027] of their enemies [0341]; and they shall become a prey [0957] and a spoil [04933] to all their enemies [0341]; |
And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies; |
Updated King James |
And I will forsake [05203] the remnant [07611] of mine inheritance [05159], and deliver [05414] them into the hand [03027] of their enemies [0341]; and they shall become a prey [0957] and a spoil [04933] to all their enemies [0341]; |
`And I have left the remnant of Mine inheritance, and given them into the hand of their enemies, and they have been for a prey and for a spoil to all their enemies, |
Young's Literal |
And I will forsake [05203] the remnant [07611] of mine inheritance [05159], and deliver [05414] them into the hand [03027] of their enemies [0341]; and they shall become a prey [0957] and a spoil [04933] to all their enemies [0341]; |
And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies; |
Darby |
And I will forsake [05203] the remnant [07611] of mine inheritance [05159], and deliver [05414] them into the hand [03027] of their enemies [0341]; and they shall become a prey [0957] and a spoil [04933] to all their enemies [0341]; |
And I will forsake the remnant of my inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies; |
Webster |
And I will forsake [05203] the remnant [07611] of mine inheritance [05159], and deliver [05414] them into the hand [03027] of their enemies [0341]; and they shall become a prey [0957] and a spoil [04933] to all their enemies [0341]; |
I will cast off the remnant of my inheritance, and deliver them into the hand of their enemies. They will become a prey and a spoil to all their enemies; |
World English |
And I will forsake [05203] the remnant [07611] of mine inheritance [05159], and deliver [05414] them into the hand [03027] of their enemies [0341]; and they shall become a prey [0957] and a spoil [04933] to all their enemies [0341]; |
And I will leave the remnants of my inheritance, and will deliver them into the hands of their enemies: and they shall become a prey, and a spoil to all their enemies. |
Douay Rheims |
And I will forsake [05203] the remnant [07611] of mine inheritance [05159], and deliver [05414] them into the hand [03027] of their enemies [0341]; and they shall become a prey [0957] and a spoil [04933] to all their enemies [0341]; |
dimittam vero reliquias hereditatis meae et tradam eas in manu inimicorum eius eruntque in vastitate et rapina cunctis adversariis suis |
Jerome's Vulgate |
And I will forsake [05203] the remnant [07611] of mine inheritance [05159], and deliver [05414] them into the hand [03027] of their enemies [0341]; and they shall become a prey [0957] and a spoil [04933] to all their enemies [0341]; |
I will cast off the remnant of my inheritance, and deliver them into the hand of their enemies. They will become a prey and a spoil to all their enemies; |
Hebrew Names |
And I will forsake [05203] the remnant [07611] of mine inheritance [05159], and deliver [05414] them into the hand [03027] of their enemies [0341]; and they shall become a prey [0957] and a spoil [04933] to all their enemies [0341]; |
Y desampararé las reliquias de mi heredad, y entregarlas he en manos de sus enemigos; y serán para saco y para robo á todos sus adversarios; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And I will forsake [05203] the remnant [07611] of mine inheritance [05159], and deliver [05414] them into the hand [03027] of their enemies [0341]; and they shall become a prey [0957] and a spoil [04933] to all their enemies [0341]; |
Y desampararé las reliquias de mi heredad, y las entregaré en manos de sus enemigos; y serán para presa y para despojo a todos sus adversarios; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And I will forsake [05203] the remnant [07611] of mine inheritance [05159], and deliver [05414] them into the hand [03027] of their enemies [0341]; and they shall become a prey [0957] and a spoil [04933] to all their enemies [0341]; |
'I will abandon the remnant of My inheritance and deliver them into the hand of their enemies, and they will become as plunder and spoil to all their enemies; |
New American Standard Bible© |
And I will forsake [05203] the remnant [07611] of mine inheritance [05159], and deliver [05414] them into the hand [03027] of their enemies [0341]; and they shall become a prey [0957] and a spoil [04933] to all their enemies [0341]; |
And I will cast off the rest of My inheritance and deliver them into the hands of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies, |
Amplified Bible© |
And I will forsake [05203] the remnant [07611] of mine inheritance [05159], and deliver [05414] them into the hand [03027] of their enemies [0341]; and they shall become a prey [0957] and a spoil [04933] to all their enemies [0341]; |
J`abandonnerai le reste de mon héritage, et je les livrerai entre les mains de leurs ennemis; et ils deviendront le butin et la proie de tous leurs ennemis, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And I will forsake [05203] the remnant [07611] of mine inheritance [05159], and deliver [05414] them into the hand [03027] of their enemies [0341]; and they shall become a prey [0957] and a spoil [04933] to all their enemies [0341]; |
Et j'abandonnerai le reste de mon héritage, et je les livrerai en la main de leurs ennemis; et ils seront le butin et la proie de tous leurs ennemis, |
John Darby (French) |
And I will forsake [05203] the remnant [07611] of mine inheritance [05159], and deliver [05414] them into the hand [03027] of their enemies [0341]; and they shall become a prey [0957] and a spoil [04933] to all their enemies [0341]; |
Desampararei os restantes da minha herança, e os entregarei na mão de seus inimigos. tornar-se-ão presa e despojo para todos os seus inimigos; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |