Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 14:26 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 14:26 For the LORD [03068] saw [07200] the affliction [06040] of Israel [03478], that it was very [03966] bitter [04784]: for there was not [0657] any shut up [06113], nor any left [05800], nor any helper [05826] for Israel [03478].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For the LORD [03068] saw [07200] the affliction [06040] of Israel [03478], that it was very [03966] bitter [04784]: for there was not [0657] any shut up [06113], nor any left [05800], nor any helper [05826] for Israel [03478]. For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel. King James
For the LORD [03068] saw [07200] the affliction [06040] of Israel [03478], that it was very [03966] bitter [04784]: for there was not [0657] any shut up [06113], nor any left [05800], nor any helper [05826] for Israel [03478]. For Jehovah saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel. American Standard
For the LORD [03068] saw [07200] the affliction [06040] of Israel [03478], that it was very [03966] bitter [04784]: for there was not [0657] any shut up [06113], nor any left [05800], nor any helper [05826] for Israel [03478]. For the Lord saw how bitter was the trouble of Israel, and that everyone was cut off, he who was shut up and he who went free, and that Israel had no helper. Basic English
For the LORD [03068] saw [07200] the affliction [06040] of Israel [03478], that it was very [03966] bitter [04784]: for there was not [0657] any shut up [06113], nor any left [05800], nor any helper [05826] for Israel [03478]. For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel. Updated King James
For the LORD [03068] saw [07200] the affliction [06040] of Israel [03478], that it was very [03966] bitter [04784]: for there was not [0657] any shut up [06113], nor any left [05800], nor any helper [05826] for Israel [03478]. for Jehovah hath seen the affliction of Israel -- very bitter, and there is none restrained, and there is none left, and there is no helper to Israel; Young's Literal
For the LORD [03068] saw [07200] the affliction [06040] of Israel [03478], that it was very [03966] bitter [04784]: for there was not [0657] any shut up [06113], nor any left [05800], nor any helper [05826] for Israel [03478]. For Jehovah saw that the affliction of Israel was very bitter; and that there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel. Darby
For the LORD [03068] saw [07200] the affliction [06040] of Israel [03478], that it was very [03966] bitter [04784]: for there was not [0657] any shut up [06113], nor any left [05800], nor any helper [05826] for Israel [03478]. For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel. Webster
For the LORD [03068] saw [07200] the affliction [06040] of Israel [03478], that it was very [03966] bitter [04784]: for there was not [0657] any shut up [06113], nor any left [05800], nor any helper [05826] for Israel [03478]. For Yahweh saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel. World English
For the LORD [03068] saw [07200] the affliction [06040] of Israel [03478], that it was very [03966] bitter [04784]: for there was not [0657] any shut up [06113], nor any left [05800], nor any helper [05826] for Israel [03478]. For the Lord saw the affliction of Israel that it was exceeding bitter, and that they were consumed even to them that were shut up in prison, and the lowest persons, and that there was no one to help Israel. Douay Rheims
For the LORD [03068] saw [07200] the affliction [06040] of Israel [03478], that it was very [03966] bitter [04784]: for there was not [0657] any shut up [06113], nor any left [05800], nor any helper [05826] for Israel [03478]. vidit enim Dominus adflictionem Israhel amaram nimis et quod consumpti essent usque ad clausos carcere et extremos et non esset qui auxiliaretur Israhel Jerome's Vulgate
For the LORD [03068] saw [07200] the affliction [06040] of Israel [03478], that it was very [03966] bitter [04784]: for there was not [0657] any shut up [06113], nor any left [05800], nor any helper [05826] for Israel [03478]. For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel. Hebrew Names
For the LORD [03068] saw [07200] the affliction [06040] of Israel [03478], that it was very [03966] bitter [04784]: for there was not [0657] any shut up [06113], nor any left [05800], nor any helper [05826] for Israel [03478]. Por cuanto Jehová miró la muy amarga aflicción de Israel; que no había guardado ni desamparado, ni quien diese ayuda á Israel; Reina Valera - 1909 (Spanish)
For the LORD [03068] saw [07200] the affliction [06040] of Israel [03478], that it was very [03966] bitter [04784]: for there was not [0657] any shut up [06113], nor any left [05800], nor any helper [05826] for Israel [03478]. Por cuanto el SEÑOR miró la muy amarga aflicción de Israel; que no había nadie guardado ni quedado, ni quien diese ayuda a Israel; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For the LORD [03068] saw [07200] the affliction [06040] of Israel [03478], that it was very [03966] bitter [04784]: for there was not [0657] any shut up [06113], nor any left [05800], nor any helper [05826] for Israel [03478]. For the LORD saw the affliction of Israel, which was very bitter; for there was neither bond nor free, nor was there any helper for Israel. New American Standard Bible©
For the LORD [03068] saw [07200] the affliction [06040] of Israel [03478], that it was very [03966] bitter [04784]: for there was not [0657] any shut up [06113], nor any left [05800], nor any helper [05826] for Israel [03478]. For the Lord saw as very bitter the affliction of Israel; there was no one left, bond or free, nor any helper for Israel. Amplified Bible©
For the LORD [03068] saw [07200] the affliction [06040] of Israel [03478], that it was very [03966] bitter [04784]: for there was not [0657] any shut up [06113], nor any left [05800], nor any helper [05826] for Israel [03478]. Car l`Éternel vit l`affliction d`Israël à son comble et l`extrémité à laquelle se trouvaient réduits esclaves et hommes libres, sans qu`il y eût personne pour venir au secours d`Israël. Louis Segond - 1910 (French)
For the LORD [03068] saw [07200] the affliction [06040] of Israel [03478], that it was very [03966] bitter [04784]: for there was not [0657] any shut up [06113], nor any left [05800], nor any helper [05826] for Israel [03478]. Car l'Éternel vit que l'affliction d'Israël était très-amère, et qu'il n'y avait plus personne, homme lié ou homme libre, et qu'il n'y avait personne qui secourût Israël; John Darby (French)
For the LORD [03068] saw [07200] the affliction [06040] of Israel [03478], that it was very [03966] bitter [04784]: for there was not [0657] any shut up [06113], nor any left [05800], nor any helper [05826] for Israel [03478]. Porque viu o Senhor que a aflição de Israel era muito amarga, e que não restava nem escravo, nem livre, nem quem socorresse a Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top