Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 7:28 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 7:28 And the work [04639] of the bases [04350] was on this manner: they had borders [04526], and the borders [04526] were between the ledges [07948]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the work [04639] of the bases [04350] was on this manner: they had borders [04526], and the borders [04526] were between the ledges [07948]: And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges: King James
And the work [04639] of the bases [04350] was on this manner: they had borders [04526], and the borders [04526] were between the ledges [07948]: And the work of the bases was on this manner: they had panels; and there were panels between the ledges; American Standard
And the work [04639] of the bases [04350] was on this manner: they had borders [04526], and the borders [04526] were between the ledges [07948]: And the bases were made in this way; their sides were square, fixed in a framework; Basic English
And the work [04639] of the bases [04350] was on this manner: they had borders [04526], and the borders [04526] were between the ledges [07948]: And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges: Updated King James
And the work [04639] of the bases [04350] was on this manner: they had borders [04526], and the borders [04526] were between the ledges [07948]: And this `is' the work of the base: they have borders, and the borders `are' between the joinings; Young's Literal
And the work [04639] of the bases [04350] was on this manner: they had borders [04526], and the borders [04526] were between the ledges [07948]: And the work of the bases was this: they had panels, and the panels were between the fillets. Darby
And the work [04639] of the bases [04350] was on this manner: they had borders [04526], and the borders [04526] were between the ledges [07948]: And the work of the bases was in this manner: They had borders, and the borders were between the ledges: Webster
And the work [04639] of the bases [04350] was on this manner: they had borders [04526], and the borders [04526] were between the ledges [07948]: The work of the bases was like this: they had panels; and there were panels between the ledges; World English
And the work [04639] of the bases [04350] was on this manner: they had borders [04526], and the borders [04526] were between the ledges [07948]: And the work itself of the bases, was intergraven: and there were gravings between the joinings. Douay Rheims
And the work [04639] of the bases [04350] was on this manner: they had borders [04526], and the borders [04526] were between the ledges [07948]: et ipsum opus basium interrasile erat et scalpturae inter iuncturas Jerome's Vulgate
And the work [04639] of the bases [04350] was on this manner: they had borders [04526], and the borders [04526] were between the ledges [07948]: The work of the bases was like this: they had panels; and there were panels between the ledges; Hebrew Names
And the work [04639] of the bases [04350] was on this manner: they had borders [04526], and the borders [04526] were between the ledges [07948]: La obra de las basas era esta: tenían unas cintas, las cuales estaban entre molduras: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the work [04639] of the bases [04350] was on this manner: they had borders [04526], and the borders [04526] were between the ledges [07948]: La obra de las basas era ésta: tenían unas cintas, las cuales estaban entre molduras; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the work [04639] of the bases [04350] was on this manner: they had borders [04526], and the borders [04526] were between the ledges [07948]: This was the design of the stands: they had borders, even borders between the frames, New American Standard Bible©
And the work [04639] of the bases [04350] was on this manner: they had borders [04526], and the borders [04526] were between the ledges [07948]: This is the way the bases were made: they had panels between the ledges. Amplified Bible©
And the work [04639] of the bases [04350] was on this manner: they had borders [04526], and the borders [04526] were between the ledges [07948]: Voici en quoi consistaient ces bases. Elles étaient formées de panneaux, liés aux coins par des montants. Louis Segond - 1910 (French)
And the work [04639] of the bases [04350] was on this manner: they had borders [04526], and the borders [04526] were between the ledges [07948]: Et voici quel était l'ouvrage de la base: elles avaient des panneaux, des panneaux entre les baguettes, John Darby (French)
And the work [04639] of the bases [04350] was on this manner: they had borders [04526], and the borders [04526] were between the ledges [07948]: E a estrutura das bases era esta: tinham elas almofadas, as quais estavam entre as junturas;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top