Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 6:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 6:4 And for the house [01004] he made [06213] windows [02474] of narrow [0331] lights [08261].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And for the house [01004] he made [06213] windows [02474] of narrow [0331] lights [08261]. And for the house he made windows of narrow lights. King James
And for the house [01004] he made [06213] windows [02474] of narrow [0331] lights [08261]. And for the house he made windows of fixed lattice-work. American Standard
And for the house [01004] he made [06213] windows [02474] of narrow [0331] lights [08261]. And for the house he made windows, with network across. Basic English
And for the house [01004] he made [06213] windows [02474] of narrow [0331] lights [08261]. And for the house he made windows of narrow lights. Updated King James
And for the house [01004] he made [06213] windows [02474] of narrow [0331] lights [08261]. and he maketh for the house windows of narrow lights. Young's Literal
And for the house [01004] he made [06213] windows [02474] of narrow [0331] lights [08261]. And for the house he made closed windows with fixed lattices. Darby
And for the house [01004] he made [06213] windows [02474] of narrow [0331] lights [08261]. And for the house he made windows of narrow lights. Webster
And for the house [01004] he made [06213] windows [02474] of narrow [0331] lights [08261]. For the house he made windows of fixed lattice work. World English
And for the house [01004] he made [06213] windows [02474] of narrow [0331] lights [08261]. And he made in the temple oblique windows. Douay Rheims
And for the house [01004] he made [06213] windows [02474] of narrow [0331] lights [08261]. fecitque in templo fenestras obliquas Jerome's Vulgate
And for the house [01004] he made [06213] windows [02474] of narrow [0331] lights [08261]. For the house he made windows of fixed lattice work. Hebrew Names
And for the house [01004] he made [06213] windows [02474] of narrow [0331] lights [08261]. E hizo á la casa ventanas anchas por de dentro, y estrechas por de fuera. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And for the house [01004] he made [06213] windows [02474] of narrow [0331] lights [08261]. E hizo a la Casa ventanas anchas por dentro, y estrechas por fuera. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And for the house [01004] he made [06213] windows [02474] of narrow [0331] lights [08261]. Also for the house he made windows with artistic frames. New American Standard Bible©
And for the house [01004] he made [06213] windows [02474] of narrow [0331] lights [08261]. For the house he made narrow [latticed] windows. Amplified Bible©
And for the house [01004] he made [06213] windows [02474] of narrow [0331] lights [08261]. Le roi fit à la maison des fenêtres solidement grillées. Louis Segond - 1910 (French)
And for the house [01004] he made [06213] windows [02474] of narrow [0331] lights [08261]. Et il fit à la maison des fenêtres fermées à linteaux saillants. John Darby (French)
And for the house [01004] he made [06213] windows [02474] of narrow [0331] lights [08261]. E fez para a casa janelas de gelósias fixas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top