Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 20:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 20:21 And the king [04428] of Israel [03478] went out [03318], and smote [05221] the horses [05483] and chariots [07393], and slew [05221] the Syrians [0758] with a great [01419] slaughter [04347].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the king [04428] of Israel [03478] went out [03318], and smote [05221] the horses [05483] and chariots [07393], and slew [05221] the Syrians [0758] with a great [01419] slaughter [04347]. And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. King James
And the king [04428] of Israel [03478] went out [03318], and smote [05221] the horses [05483] and chariots [07393], and slew [05221] the Syrians [0758] with a great [01419] slaughter [04347]. And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. American Standard
And the king [04428] of Israel [03478] went out [03318], and smote [05221] the horses [05483] and chariots [07393], and slew [05221] the Syrians [0758] with a great [01419] slaughter [04347]. And the king of Israel went out and took the horses and the war-carriages, and made great destruction among the Aramaeans. Basic English
And the king [04428] of Israel [03478] went out [03318], and smote [05221] the horses [05483] and chariots [07393], and slew [05221] the Syrians [0758] with a great [01419] slaughter [04347]. And the king of Israel went out, and stroke the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. Updated King James
And the king [04428] of Israel [03478] went out [03318], and smote [05221] the horses [05483] and chariots [07393], and slew [05221] the Syrians [0758] with a great [01419] slaughter [04347]. and the king of Israel goeth out, and smiteth the horses, and the charioteers, and hath smitten among the Aramaeans a great smiting. Young's Literal
And the king [04428] of Israel [03478] went out [03318], and smote [05221] the horses [05483] and chariots [07393], and slew [05221] the Syrians [0758] with a great [01419] slaughter [04347]. And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. Darby
And the king [04428] of Israel [03478] went out [03318], and smote [05221] the horses [05483] and chariots [07393], and slew [05221] the Syrians [0758] with a great [01419] slaughter [04347]. And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. Webster
And the king [04428] of Israel [03478] went out [03318], and smote [05221] the horses [05483] and chariots [07393], and slew [05221] the Syrians [0758] with a great [01419] slaughter [04347]. The king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter. World English
And the king [04428] of Israel [03478] went out [03318], and smote [05221] the horses [05483] and chariots [07393], and slew [05221] the Syrians [0758] with a great [01419] slaughter [04347]. But the king of Israel going out overthrew the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. Douay Rheims
And the king [04428] of Israel [03478] went out [03318], and smote [05221] the horses [05483] and chariots [07393], and slew [05221] the Syrians [0758] with a great [01419] slaughter [04347]. necnon et egressus rex Israhel percussit equos et currus et percussit Syriam plaga magna Jerome's Vulgate
And the king [04428] of Israel [03478] went out [03318], and smote [05221] the horses [05483] and chariots [07393], and slew [05221] the Syrians [0758] with a great [01419] slaughter [04347]. The king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter. Hebrew Names
And the king [04428] of Israel [03478] went out [03318], and smote [05221] the horses [05483] and chariots [07393], and slew [05221] the Syrians [0758] with a great [01419] slaughter [04347]. Y salió el rey de Israel, é hirió la gente de á caballo, y los carros; y deshizo los Siros con grande estrago. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the king [04428] of Israel [03478] went out [03318], and smote [05221] the horses [05483] and chariots [07393], and slew [05221] the Syrians [0758] with a great [01419] slaughter [04347]. Y salió el rey de Israel, e hirió la gente de a caballo, y los carros; y deshizo a los sirios con grande estrago. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the king [04428] of Israel [03478] went out [03318], and smote [05221] the horses [05483] and chariots [07393], and slew [05221] the Syrians [0758] with a great [01419] slaughter [04347]. The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Arameans with a great slaughter. New American Standard Bible©
And the king [04428] of Israel [03478] went out [03318], and smote [05221] the horses [05483] and chariots [07393], and slew [05221] the Syrians [0758] with a great [01419] slaughter [04347]. The king of Israel went out and smote [the riders of] the horses and chariots and slew the Syrians with a great slaughter. Amplified Bible©
And the king [04428] of Israel [03478] went out [03318], and smote [05221] the horses [05483] and chariots [07393], and slew [05221] the Syrians [0758] with a great [01419] slaughter [04347]. Le roi d`Israël sortit, frappa les chevaux et les chars, et fit éprouver aux Syriens une grande défaite. Louis Segond - 1910 (French)
And the king [04428] of Israel [03478] went out [03318], and smote [05221] the horses [05483] and chariots [07393], and slew [05221] the Syrians [0758] with a great [01419] slaughter [04347]. Et le roi d'Israël sortit et frappa les chevaux et les chars, et il infligea aux Syriens une grande défaite. John Darby (French)
And the king [04428] of Israel [03478] went out [03318], and smote [05221] the horses [05483] and chariots [07393], and slew [05221] the Syrians [0758] with a great [01419] slaughter [04347]. E saindo o rei de Israel, destruiu os cavalos e os carros, e infligiu aos sírios grande derrota.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top