Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And now whereas my father [01] did lade [06006] you with a heavy [03515] yoke [05923], I will add [03254] to your yoke [05923]: my father [01] hath chastised [03256] you with whips [07752], but I will chastise [03256] you with scorpions [06137]. |
And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father hath chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. |
King James |
And now whereas my father [01] did lade [06006] you with a heavy [03515] yoke [05923], I will add [03254] to your yoke [05923]: my father [01] hath chastised [03256] you with whips [07752], but I will chastise [03256] you with scorpions [06137]. |
And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. |
American Standard |
And now whereas my father [01] did lade [06006] you with a heavy [03515] yoke [05923], I will add [03254] to your yoke [05923]: my father [01] hath chastised [03256] you with whips [07752], but I will chastise [03256] you with scorpions [06137]. |
If my father put a hard yoke on you, I will make it harder: my father gave you punishment with whips, but I will give you blows with snakes. |
Basic English |
And now whereas my father [01] did lade [06006] you with a heavy [03515] yoke [05923], I will add [03254] to your yoke [05923]: my father [01] hath chastised [03256] you with whips [07752], but I will chastise [03256] you with scorpions [06137]. |
And now whereas my father did load you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father has chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. |
Updated King James |
And now whereas my father [01] did lade [06006] you with a heavy [03515] yoke [05923], I will add [03254] to your yoke [05923]: my father [01] hath chastised [03256] you with whips [07752], but I will chastise [03256] you with scorpions [06137]. |
and now, my father laid on you a heavy yoke, and I add to your yoke; my father chastised you with whips, and I -- I chastise you with scorpions.' |
Young's Literal |
And now whereas my father [01] did lade [06006] you with a heavy [03515] yoke [05923], I will add [03254] to your yoke [05923]: my father [01] hath chastised [03256] you with whips [07752], but I will chastise [03256] you with scorpions [06137]. |
and whereas my father laid a heavy yoke upon you, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. |
Darby |
And now whereas my father [01] did lade [06006] you with a heavy [03515] yoke [05923], I will add [03254] to your yoke [05923]: my father [01] hath chastised [03256] you with whips [07752], but I will chastise [03256] you with scorpions [06137]. |
And now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father hath chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. |
Webster |
And now whereas my father [01] did lade [06006] you with a heavy [03515] yoke [05923], I will add [03254] to your yoke [05923]: my father [01] hath chastised [03256] you with whips [07752], but I will chastise [03256] you with scorpions [06137]. |
Now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.'" |
World English |
And now whereas my father [01] did lade [06006] you with a heavy [03515] yoke [05923], I will add [03254] to your yoke [05923]: my father [01] hath chastised [03256] you with whips [07752], but I will chastise [03256] you with scorpions [06137]. |
And now my father put a, heavy yoke upon you, but I will add to your yoke: my father beat you with whips, but I will beat you with scorpions. |
Douay Rheims |
And now whereas my father [01] did lade [06006] you with a heavy [03515] yoke [05923], I will add [03254] to your yoke [05923]: my father [01] hath chastised [03256] you with whips [07752], but I will chastise [03256] you with scorpions [06137]. |
et nunc pater meus posuit super vos iugum grave ego autem addam super iugum vestrum pater meus cecidit vos flagellis ego autem caedam scorpionibus |
Jerome's Vulgate |
And now whereas my father [01] did lade [06006] you with a heavy [03515] yoke [05923], I will add [03254] to your yoke [05923]: my father [01] hath chastised [03256] you with whips [07752], but I will chastise [03256] you with scorpions [06137]. |
Now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.'" |
Hebrew Names |
And now whereas my father [01] did lade [06006] you with a heavy [03515] yoke [05923], I will add [03254] to your yoke [05923]: my father [01] hath chastised [03256] you with whips [07752], but I will chastise [03256] you with scorpions [06137]. |
Ahora pues, mi padre os cargó de pesado yugo, mas yo añadiré á vuestro yugo; mi padre os hirió con azotes, mas yo os heriré con escorpiones. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And now whereas my father [01] did lade [06006] you with a heavy [03515] yoke [05923], I will add [03254] to your yoke [05923]: my father [01] hath chastised [03256] you with whips [07752], but I will chastise [03256] you with scorpions [06137]. |
Ahora pues, mi padre os cargó de pesado yugo, mas yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os hirió con azotes, mas yo os heriré con escorpiones. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And now whereas my father [01] did lade [06006] you with a heavy [03515] yoke [05923], I will add [03254] to your yoke [05923]: my father [01] hath chastised [03256] you with whips [07752], but I will chastise [03256] you with scorpions [06137]. |
'Whereas my father loaded you with a heavy yoke, I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.'" |
New American Standard Bible© |
And now whereas my father [01] did lade [06006] you with a heavy [03515] yoke [05923], I will add [03254] to your yoke [05923]: my father [01] hath chastised [03256] you with whips [07752], but I will chastise [03256] you with scorpions [06137]. |
And now whereas my father loaded you with a heavy yoke, I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. |
Amplified Bible© |
And now whereas my father [01] did lade [06006] you with a heavy [03515] yoke [05923], I will add [03254] to your yoke [05923]: my father [01] hath chastised [03256] you with whips [07752], but I will chastise [03256] you with scorpions [06137]. |
Maintenant, mon père vous a chargés d`un joug pesant, et moi je vous le rendrai plus pesant; mon père vous a châtiés avec des fouets, et moi je vous châtierai avec des scorpions. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And now whereas my father [01] did lade [06006] you with a heavy [03515] yoke [05923], I will add [03254] to your yoke [05923]: my father [01] hath chastised [03256] you with whips [07752], but I will chastise [03256] you with scorpions [06137]. |
et maintenant, mon père a chargé sur vous un joug pesant, et moi j'ajouterai à votre joug; mon père vous a corrigés avec des fouets, et moi je vous corrigerai avec des scorpions. |
John Darby (French) |
And now whereas my father [01] did lade [06006] you with a heavy [03515] yoke [05923], I will add [03254] to your yoke [05923]: my father [01] hath chastised [03256] you with whips [07752], but I will chastise [03256] you with scorpions [06137]. |
Assim que, se meu pai vos carregou dum jugo pesado, eu ainda aumentarei o vosso jugo; meu pai vos castigou com açoites; eu, porém, vos castigarei com escorpiões. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |