Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 11:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 11:10 And had commanded [06680] him concerning this thing [01697], that he should not go [03212] after [0310] other [0312] gods [0430]: but he kept [08104] not that which the LORD [03068] commanded [06680].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And had commanded [06680] him concerning this thing [01697], that he should not go [03212] after [0310] other [0312] gods [0430]: but he kept [08104] not that which the LORD [03068] commanded [06680]. And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. King James
And had commanded [06680] him concerning this thing [01697], that he should not go [03212] after [0310] other [0312] gods [0430]: but he kept [08104] not that which the LORD [03068] commanded [06680]. and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which Jehovah commanded. American Standard
And had commanded [06680] him concerning this thing [01697], that he should not go [03212] after [0310] other [0312] gods [0430]: but he kept [08104] not that which the LORD [03068] commanded [06680]. And had given him orders about this very thing, that he was not to go after other gods; but he did not keep the orders of the Lord. Basic English
And had commanded [06680] him concerning this thing [01697], that he should not go [03212] after [0310] other [0312] gods [0430]: but he kept [08104] not that which the LORD [03068] commanded [06680]. And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. Updated King James
And had commanded [06680] him concerning this thing [01697], that he should not go [03212] after [0310] other [0312] gods [0430]: but he kept [08104] not that which the LORD [03068] commanded [06680]. and given a charge unto him concerning this thing, not to go after other gods; and he hath not kept that which Jehovah commanded, Young's Literal
And had commanded [06680] him concerning this thing [01697], that he should not go [03212] after [0310] other [0312] gods [0430]: but he kept [08104] not that which the LORD [03068] commanded [06680]. and had commanded him concerning this thing, not to go after other gods; but he kept not what Jehovah had commanded. Darby
And had commanded [06680] him concerning this thing [01697], that he should not go [03212] after [0310] other [0312] gods [0430]: but he kept [08104] not that which the LORD [03068] commanded [06680]. And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. Webster
And had commanded [06680] him concerning this thing [01697], that he should not go [03212] after [0310] other [0312] gods [0430]: but he kept [08104] not that which the LORD [03068] commanded [06680]. and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he didn't keep that which Yahweh commanded. World English
And had commanded [06680] him concerning this thing [01697], that he should not go [03212] after [0310] other [0312] gods [0430]: but he kept [08104] not that which the LORD [03068] commanded [06680]. And had commanded him concerning this thing, that he should not follow strange gods: but he kept not the things which the Lord commanded him. Douay Rheims
And had commanded [06680] him concerning this thing [01697], that he should not go [03212] after [0310] other [0312] gods [0430]: but he kept [08104] not that which the LORD [03068] commanded [06680]. et praeceperat de verbo hoc ne sequeretur deos alienos et non custodivit quae mandavit ei Dominus Jerome's Vulgate
And had commanded [06680] him concerning this thing [01697], that he should not go [03212] after [0310] other [0312] gods [0430]: but he kept [08104] not that which the LORD [03068] commanded [06680]. and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he didn't keep that which the LORD commanded. Hebrew Names
And had commanded [06680] him concerning this thing [01697], that he should not go [03212] after [0310] other [0312] gods [0430]: but he kept [08104] not that which the LORD [03068] commanded [06680]. Y le había mandado acerca de esto, que no siguiese dioses ajenos: mas él no guardó lo que le mandó Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And had commanded [06680] him concerning this thing [01697], that he should not go [03212] after [0310] other [0312] gods [0430]: but he kept [08104] not that which the LORD [03068] commanded [06680]. y le había mandado acerca de esto, que no siguiese dioses ajenos; mas él no guardó lo que le mandó el SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And had commanded [06680] him concerning this thing [01697], that he should not go [03212] after [0310] other [0312] gods [0430]: but he kept [08104] not that which the LORD [03068] commanded [06680]. and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he did not observe what the LORD had commanded. New American Standard Bible©
And had commanded [06680] him concerning this thing [01697], that he should not go [03212] after [0310] other [0312] gods [0430]: but he kept [08104] not that which the LORD [03068] commanded [06680]. And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods, but he did not do what the Lord commanded. Amplified Bible©
And had commanded [06680] him concerning this thing [01697], that he should not go [03212] after [0310] other [0312] gods [0430]: but he kept [08104] not that which the LORD [03068] commanded [06680]. Il lui avait à cet égard défendu d`aller après d`autres dieux; mais Salomon n`observa point les ordres de l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
And had commanded [06680] him concerning this thing [01697], that he should not go [03212] after [0310] other [0312] gods [0430]: but he kept [08104] not that which the LORD [03068] commanded [06680]. et lui avait commandé, à ce sujet, de ne pas aller après d'autres dieux, et il ne garda pas ce que l'Éternel lui avait commandé. John Darby (French)
And had commanded [06680] him concerning this thing [01697], that he should not go [03212] after [0310] other [0312] gods [0430]: but he kept [08104] not that which the LORD [03068] commanded [06680]. e lhe ordenara expressamente que não seguisse a outros deuses. Ele, porém, não guardou o que o Senhor lhe ordenara.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top